Two and a Half Men S02E16 - Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth (2004)

Two and a Half Men S02E16 - Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth Další název

Dva a půl chlapa 2/16

Uložil
bez fotografie
zedko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.12.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 202 Naposledy: 22.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 490 560 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Two.And.A.Half.Men.S02E16.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Mraza
Přečasování: zedko
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S02E16 - Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth ke stažení

Two and a Half Men S02E16 - Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth
183 490 560 B
Stáhnout v ZIP
Two and a Half Men S02E16 - Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S02E16 - Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
Two and a Half Men S02E16 - Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Hlasy u titulků, které nejsou vlastním překladem by se neměly uznávat.
    Máš pravdu, je to amorální. https://www.titulky.com/Your-Friends-Neighbors-S01E06-411728.htm
    Přidávám anglické SDH titulky. Jsou dostupné i rusky dabované kopie s ruskými a angl. titulky. Časov
    DěkujiVOD 30.5.Nestíhám, takže dnes (22:00-23:00).
    QR kód lze zobrazit kliknutím na ikonu i na mobilu...
    Koncem měsíce se do toho pustím.Aha. No vyzkouším až budu na noťasu.Dnes 19:00-20:00.
    a najel jsi na tu ikonku myší, aby se ti zobrazil ten QR kód, nebo zkoušíš načítat tu ikonku?
    Chápu, rozumím. Pak by se muselo řešit, jestli lze uznávat i hlasy u titulků, které nejsou vlastním
    ametysa, další pohádka. 😉
    Už je venku i blůčko nappř. Striking Rescue 2024 1080p BluRay x264-MonteDiaz a jsou v něm eng titulk
    Zdravím, předem taky díky za překlad. Chci se jen zeptat, jestli platí dnešní úprava popisu (Stav př
    VOD 10.6.
    The.Ugly.Stepsister.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    VOD 27.5.
    Skinwalkerovi jsem napsal, protože opakovaně urážel spoustu lidí, a hlavně si s tím urážením ZAČAL a
    Asi jsem měla jít fakt na tu lampárnu, kam mě poslal. 😂
    a nebude to třeba tím, že bys teď musela uznat, že jsi neměla pravdu a že warran nenapsal nic, co by
    1. Skinwalkerovi už jsi napsal ty. 2. Co takhle pokárat oba?
    Hele u nás dvou to je jasné, to ani nemusím po těch letech rozepisovat. Že jsem si radši prsty neuse
    co se týče tvé věty "Nikomu nic netoleruji, to spíš ty.", bylo by hezké, kdybys byla konkrétní, a ne
    tak mi to pomoz pochopit, když to vidíš. urážka je urážka. ne, urážka nemusí být sprostá, ale pořád
    Když to nevidíš, tak to je těžké. Urážky musí být jen za hranou a sprosté? Nikomu nic netoleruji, to
    Všude. Aplikace AirBank na to nereaguje.
    Kape ti tady z toho už tak trochu na karbid ne?
    takže jestli to chápu dobře, urazil tě tím, že si dovolil kliknout na "odpovědět" a pak napsal nějak