Two and a Half Men S02E17

Two and a Half Men S02E17 Další název

Dva a půl chlapa - S02E17 2/17

Uložil
bez fotografie
janmatys Hodnocení uloženo: 6.10.2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 882 Naposledy: 22.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 480 320 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two.And.A.Half.Men.S02.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S02E17 ke stažení

Two and a Half Men S02E17 (CD 1) 183 480 320 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S02E17
Ostatní díly TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.10.2008 20:00, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Two and a Half Men S02E17

6.10.2008 (CD1) janmatys Upraveno pár pravopisných nepřesností
6.10.2008 (CD1) janmatys Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S02E17

30.12.2011 18:06 jamesik23 odpovědět
bez fotografie
Obvykle tohle nedělám ale tyhle titulky stojí vážně za ho*no ! x//
6.8.2009 18:58 JohnDoom odpovědět
bez fotografie
280
Viděla jsem tvoje známky
6.8.2009 18:50 JohnDoom odpovědět
bez fotografie
136
To je vážně nechutné
6.8.2009 18:48 JohnDoom odpovědět
bez fotografie
124
Dr. Schwarz umřel

ne zmizel!!!!
6.8.2009 18:44 JohnDoom odpovědět
bez fotografie
i've just passed out for a second
jenom jsem nachvili omdlel.

ou je
6.10.2008 21:44 B_EyE odpovědět
bez fotografie
thx
uploader6.10.2008 20:01 janmatys odpovědět
bez fotografie
Tak v poho - už to tu máte ;-).
uploader6.10.2008 19:35 janmatys odpovědět
bez fotografie
Zdravím, ptám se jako blbec, ale může mi někdo zkušený poradit, jak mohu přidat další soubory do těchto titulků? Objevil jsem tam pár nepřesností v pravopisu, mám to opravené, ale nevím, jak to sem k tomuto nahodit, protože v "editaci" to nevidím.
Díky za radu a sorry za nevědomost...

JayM

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
lidi, vy fakt neumíte číst? a komenty, že se někdo na něco vyprdl, v této sekci nechci od nikoho vid
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Majo nechceš sa pustit ty do prekladu prosim ta? Lebo evidentne sa na to každý vyprdol :(
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
The Night Eats the World 2018 BRRip XviD AC3-EVO
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci