Two and a Half Men S07E01 (2009)

Two and a Half Men S07E01 Další název

Dva a půl chlapa7/1

Uložil
bez fotografie
Ludvig Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 762 Naposledy: 28.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 585 918 261 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S07E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu přeje Ludvig.

Díky za náměty a připomínky.
Veškeré úpravy a časování provedu sám.

Pozn.:
Percocet – silné sedativum
Mickey´s big mouth – pivo
Taco Bell – řetězec restaurací v mexickém stylu
Daughter = dcera = dávka (balení 7 g)
Plyšáci ze sezname otevři se:
- Pan Chobot – Snuffleupagus – chlupatý skoromamut
- Bert a Ernie
- Elmo
Scotchguard – speciální povrchová úprava proti polití
Alka Seltzer – šumivé tablety proti chřipce
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S07E01 ke stažení

Two and a Half Men S07E01 (CD 1)
585 918 261 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S07E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S07E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S07E01

24.9.2009 17:09 phou odpovědět
bez fotografie
diky
23.9.2009 23:18 thejerry07 odpovědět
bez fotografie
seš king

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky za info :-)Na VOD 25.8.
Tiez drzim palce s prekladom a dufam, ze sa niekto chytne aj CZ prekladu ;-)
Dopredu Velka Vdaka maestro.
Prosím přeložte někdo tento seriál, má vynikající hodnocení. Dík
Díky
Vďaka :) Teším sa a držím palce s prekladom :)
Napsal jsi to blbě.
Na PVOD bude samozřejmě v super kvalitě, 4K Dolby Vision a zvuk Dolby Atmos. To
Od 23.8.2022 na PVOD platformách iTunes a Google Play (nebude v NEJ kvalitě).
Nejvyšší dostupá kval
Napiš nám na E-mail uvedený v našem profilu, v SE to jde udělat, jen je to zdlouhavější a nemá cenu
Možná později.
No myslel jsem že vezmeš Orphan: First Kill, ale to vypadá taky dobře... Děkuji ti :-)
Dokončím cez víkend poslednú epizódu The Offer a pustím sa do toho :-)
Bullet.Proof.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO-HI
Orphan.First.Kill.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.X.264-EVO
To už malo byť dávno preložené kluciiiiiii :) Pridávam hlas
Našly by se k tomuto filmu anglické titulky? Díky za info.
Moc děkuji!
Já jsem vůbec nereagoval na Top Gun. A translátorové titulky nikdo nechce, obzvlášť, když tu příští
Povedlo a děkuji...

Ještě zeptám a jak udělat titulky(nahoře i dole) jako obrázek?

https://ib
Orphan First Kill 2022 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-EVO
Ano, správně. :)
Pravým tlačítkem na titulek a Zarovnání.
Nejlepší je si nastavit klávesovou zkratku na konkrétní za
Ahooj lidičky...Mám program Subtitle Edit pro titulky....Nevím jak mám postupovat návod, že chci dát
A jak je to s Google Play nevíš náhodou? Tam by nemohla být 5.1 česká stopa?
Díky za překlad, vypadá to zajímavě :-)Anglické titulky:
Co ti nato napisat? To, ze to ty nemas neznamena ze to neexistuje.
Itunes: Čeština (Stereo, Ttitulky) stereo je 2.0 tvl


 


Zavřít reklamu