Two and a Half Men S07E02 (2009)

Two and a Half Men S07E02 Další název

Dva a půl chlapa 7/2

Uložil
bez fotografie
Ludvig Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 727 Naposledy: 30.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 203 520 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S07E02.HDTV-XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu přeje Ludvig.

Díky za náměty a připomínky.
Veškeré úpravy a časování provedu sám.

Pozn.:
pesto - italská specialita na těstoviny
pine nuts - semínka z borovicových šišek - nuts také ořechy, koule
Muppets - plyšáci ze Sezame otevři se!
Cadbury - tradiční výrobce sladkostí
Odd couple - Podivný pár, film a seriál z přelomu 60. a 70. let
Beachhead - předmostí - "zákopy" jednotek po vylodení na pláži
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S07E02 ke stažení

Two and a Half Men S07E02
183 203 520 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S07E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.9.2009 18:34, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S07E02

30.9.2009 (CD1) Ludvig drobné úpravy
29.9.2009 (CD1) Ludvig drobné úpravy
29.9.2009 (CD1) Ludvig Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S07E02

uploader30.9.2009 18:34 Ludvig odpovědět
bez fotografie
opraveno, díky
30.9.2009 18:08 fullrose16 odpovědět
díky, v poslední větě máš malý překlep ("třetí")
30.9.2009 10:29 gotop odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
29.9.2009 23:01 wolftaker odpovědět
bez fotografie
Díky za rychle titulky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka