Two and a Half Men S10E07 (2003)

Two and a Half Men S10E07 Další název

Dva a půl chlapa S10E07 10/7

Uložil
vadas Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.11.2012 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 655 Naposledy: 27.12.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 160 690 643 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-SFD, HDTV.XviD-AFG, 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj všichni,
jako vždy, pokud máte jakékoli připomínky, nechte tady komentář.
Díky.

Na verze:
Two.and.a.Half.Men.S10E07.HDTV.x264-LOL
Two.and.a.Half.Men.S10E07.HDTV.XviD-AFG
Two.and.a.Half.Men.S10E07.HDTV.XviD-SFD
Two.and.a.Half.Men.S10E07.720p.HDTV.x264-DIMENSION

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Trailer Two and a Half Men S10E07

Titulky Two and a Half Men S10E07 ke stažení

Two and a Half Men S10E07
160 690 643 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S10E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.11.2012 16:38, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S10E07

10.11.2012 (CD1) vadas 1.1 - korekce
10.11.2012 (CD1) vadas Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S10E07

28.1.2013 16:28 petlushka5 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
14.11.2012 20:09 Veunka018 odpovědět
bez fotografie
Dík za super titulky
12.11.2012 10:37 borec4212 odpovědět
bez fotografie
Dík sedí perfektně
11.11.2012 7:48 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cau nepodíval by ses na poslední díl Hell House, tam chybí překlad ... Hell House LLC: Lineage
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]