Two and a Half Men S10E08 (2003)

Two and a Half Men S10E08 Další název

Two and a Half Men - 10x08 - Something My Gynecologist Said (Niečo mi povedal môj gynekológ) 10/8

Uložil
ivca993 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2012 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 344 Naposledy: 24.2.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 153 446 124 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: ivca993

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S10E08 ke stažení

Two and a Half Men S10E08
153 446 124 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S10E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.11.2012 11:33, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S10E08

16.11.2012 (CD1) ivca993 Korekcia
16.11.2012 (CD1) ivca993 Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S10E08

20.11.2012 23:13 frozendiablo odpovědět
thanks
20.11.2012 12:46 diego99 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
20.11.2012 0:52 zabask odpovědět
bez fotografie
Dakujem
18.11.2012 11:58 devil4 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.11.2012 3:12 Gustyka odpovědět
diky
17.11.2012 19:35 copt odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
17.11.2012 14:29 lucinkasuper odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
17.11.2012 11:16 richard79 odpovědět
dík za dimenziu
17.11.2012 10:42 daniquiel odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
16.11.2012 22:40 123453 odpovědět
dík :-)
16.11.2012 18:10 pedro11112 odpovědět
bez fotografie
veeelmi pekne dakujem :-)
16.11.2012 15:14 gusky odpovědět
bez fotografie
vďaka za tit :-D
16.11.2012 14:30 b.kaka22 odpovědět
bez fotografie
Diki VERY NICE!! :-D
uploader16.11.2012 14:08 ivca993 odpovědět

reakce na 557061


žena nežena, poďakovanie vždy milo poteší :-D
16.11.2012 13:44 thorin6 odpovědět
Díky za rychlost, moc nechybělo a měl jsem titulky dřív jak film :-)
16.11.2012 12:38 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.11.2012 12:14 johny29 odpovědět
bez fotografie
diky
16.11.2012 11:59 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
16.11.2012 11:56 prasto odpovědět
bez fotografie
dik moc :-)
16.11.2012 11:25 R1k1nko Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
wau dik ! super rychlost !
16.11.2012 11:22 Chelsea9 odpovědět
bez fotografie
Diky moc, to bylo hodne rychly preklad! :-)
16.11.2012 11:22 saul0 odpovědět
bez fotografie
díky
16.11.2012 11:12 leninos odpovědět
bez fotografie
:-)
16.11.2012 11:11 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
HEEL 2025 720p AMZN WEB-DL H264-SCOPEPoprosím o překlad.....
Cold.Storage.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t