Two and a Half Men S10E22 (2003)

Two and a Half Men S10E22 Další název

Two and a Half Men: Season 10, Episode 22 My Bodacious Vidalia 10/22

Uložil
ivca993 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.5.2013 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 304 Naposledy: 18.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 186 447 989 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: Karlos, ivca993

www.dvaapolchlapa.sk
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S10E22 ke stažení

Two and a Half Men S10E22
186 447 989 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S10E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S10E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S10E22

22.5.2013 21:37 diego99 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
13.5.2013 15:30 feromilan odpovědět
bez fotografie
Dikes
13.5.2013 12:13 roweami odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.5.2013 20:53 himmlik1 odpovědět
bez fotografie
díky moc!! :-)
6.5.2013 20:42 devil4 odpovědět
bez fotografie
ďakujem.
5.5.2013 8:14 zabask odpovědět
bez fotografie
vdaka
4.5.2013 17:57 spider5 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
4.5.2013 15:29 Ados79 odpovědět
bez fotografie
Opět díky
4.5.2013 13:33 1cabik odpovědět
bez fotografie
dík
4.5.2013 13:08 klatovy odpovědět
bez fotografie
Krásná práce, opět děkuji
4.5.2013 10:29 andrejk111 odpovědět
bez fotografie
Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR


 


Zavřít reklamu