Two and a Half Men S11E12 (2003)

Two and a Half Men S11E12 Další název

Two and a Half Men S11E12: Baseball. Boobs. Boobs. Baseball. 11x12 11/12

Uložil
ivca993 Hodnocení uloženo: 10.1.2014 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 461 Naposledy: 11.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 180 769 258 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: ivca993

Ak niekto viete, čo iné môže znamenať carry the whore, sem s tým :-)
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S11E12 ke stažení

Two and a Half Men S11E12 (CD 1) 180 769 258 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S11E12
Ostatní díly TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 11)

Historie Two and a Half Men S11E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S11E12

uploader12.1.2014 8:41 ivca993 odpovědět

reakce na 703757


Asi si pozriem horor a zistíme :-)
uploader12.1.2014 8:40 ivca993 odpovědět

reakce na 704553


Prepáčte, ale nedá sa mi to skĺbiť s Anger Managmentom, pretože vychádzajú v rovnaký deň, a kedže Anger nevychádza, robím zdravú konkurenciu aby ste to vy potom mohli mať rýchlejšie od iných :-)
11.1.2014 23:11 Meresz odpovědět
Ďakujem. Prečo vynechávaš niektoré diely?
10.1.2014 21:54 crazyracica odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
10.1.2014 16:28 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka
10.1.2014 15:34 frank1111 odpovědět
bez fotografie
Danke :-)
10.1.2014 14:37 jagoslavista11 odpovědět
bez fotografie
Díky, to Carrie the whore môže mať súvis s filmom Carrie podľa knihy od Stephena Kinga... Tam myslím, že sa to spomína :-) Ale to je len tip, nemusí to tak byť :-)
10.1.2014 14:30 havrilko odpovědět
bez fotografie
Ďaakujeem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj. Našla by se prosím nějaká hodná duše ?:-)
Vypadá to zajímavě a člověk by i koukal,ale nemá asi moc smysl začít sledovat seriál až od IV.série,
Bude niekto prekladat 4 seriu ? za odpoved dakujem .
Je super,že v překladu seriálu pokračuješ!:)
Na mě se koukám sere :))
Kto vie? Možno nám janeyfl po dokončení série napíše z plážového lehátka z Maledív a poďakuje prispi
Ještě číslo mobilu prosím :)
:D číslo účtu sem dát můžu: 2684887093/0800
Moc si vážím vaší podpory a jsem ráda, že jsem se do p
Nahraj si jeTHXDíky
a vlastně koukám, že jsi tady už 7 let, tak to jsi donate tlačítko taky počítám zažil. schválně můžu
na této stránce jsem několik let. zažil jsem i dobu, kdy tady bylo donate tlačítko na PayPal, řada p
Zdravim,chcel by som pekne poprosit titulky k tomuto filmu,vopred dakujem Rasto
Naprosto souhlasím s Kimolim. Klidně ať jsem překladatelka hodí číslo účtu. Myslím ze i 20kc dobra!
Na jakou verzi to je prosim?
Já žádnou naivní předtsavu o lidech nemám. Nevím co to vytahuješ. Ikdyby to bylo pár korun, co by se
malinko naivní představa o lidech. kdo překladatele podpořit chce, ten si najde cestu. drtivá většin
Tenhle web je hrozně prehistorickej.
Klidně pošleme čísla účtů :D
Moc děkujeme za podporu ;)
Super práce. Škoda, že tady na tomhle webu není nějaký donate button pro překladatele. Myslím, že by
dúfam, že to nebude dlho trvať, držím palce.
Tak ich prelož a všetkým tým mudrosráčov vytri rite. :D A rovno z odposluchu. ;)
Opět pecka, mockrát děkuji.Skvělý tip, děkuji za ochotu překládat.Přeložil by to někdo?
Na ten druhý (německý) film jsem nenašel žádné (použitelné) titulky, které by se nemusely řádek po ř
Pokazil si nám to.
:-D :-D https://www.youtube.com/watch?v=vb_k04U3pNs
Hit the road, Jack
and don't you come back