Tyrant S03E10 (2014)

Tyrant S03E10 Další název

Tyran S03E10 3/10

Uložil
Etitulky Hodnocení uloženo: 9.9.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 381 Naposledy: 17.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 698 886 444 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tyrant.S03E10.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si to, přátelé.
IMDB.com

Titulky Tyrant S03E10 ke stažení

Tyrant S03E10 (CD 1) 1 698 886 444 B
Stáhnout v jednom archivu Tyrant S03E10
Ostatní díly TV seriálu Tyrant (sezóna 3)

Historie Tyrant S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tyrant S03E10

uploader20.9.2016 21:16 Etitulky odpovědět

reakce na 1001417


Né neviděl. Na třetí sérii Tyrantu se opravdu nedá dívat 2x. Pokud se ti víc líbí titulky z google translatoru, tak si je nech přeložit tam.
10.9.2016 20:12 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
9.9.2016 20:23 wowmichalwow odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky! :-)
9.9.2016 18:37 Volfinauova odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne
9.9.2016 13:28 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!! sedí i na Tyrant S03E10 HDTV.x264-FUM

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f