Ugly Americans S01E12 (2010)

Ugly Americans S01E12 Další název

Ugly Americans S01E12 1/12

Uložil
Janyst0r Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 719 Naposledy: 30.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 570 336 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ugly.americans.s01e12.hdtv.xvid-fever.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tady jsou titulky. Bohužel chybí překlad první hádanky hned na začátku děje, ale není pro děj nijak důležitá. Později, pokud se mi to podaří, ji zkusím přeložit. Momentálně jsem ale bezradnej, páč mu není ani za mák rozumět. Kdyby chyby tak koment. Díky.
IMDB.com

Titulky Ugly Americans S01E12 ke stažení

Ugly Americans S01E12
183 570 336 B
Stáhnout v ZIP Ugly Americans S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ugly Americans (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.5.2011 0:07, historii můžete zobrazit

Historie Ugly Americans S01E12

20.5.2011 (CD1) Janyst0r Menší úpravy - díky GudMenovi ;-)
8.11.2010 (CD1) Janyst0r Opravena první hádanka. Díky dylen91
6.11.2010 (CD1) Janyst0r Tak přeložena i ta první hádanka. :-)
6.11.2010 (CD1) Janyst0r Původní verze

RECENZE Ugly Americans S01E12

30.4.2011 12:10 GudMen odpovědět
Hádanka zní: "Fore this bridge ye to traverse, answer me this riddled verse. Earth, stone, flame or air, which is neither foul nor fair?" - Volně přeloženo: "Pro překročení tohoto mostu, musíš zodpovědět tuto hádanku. Země, kámen, oheň či vzduch, který z nich není ani ošklivý ani pěkný?
uploader14.11.2010 15:51 Janyst0r odpovědět
Omlouvám se, že tu ještě nejsou titulky k další epizodě, ale momentálně není k dispozici anglický transcript, podle kterýho překládám. Hned jak se objeví tak přeložím.
12.11.2010 16:09 hatapa odpovědět
bez fotografie
dobra prace :-)vybornej serial...jen tak dal
uploader8.11.2010 20:19 Janyst0r odpovědět
díky moc dylene... my jsme s kámošem vůbec nerozumněli, a tak jsme pak sesmolili něco očividně špatnýho... hned ten začátek předělám...
7.11.2010 23:00 dylen91 odpovědět
bez fotografie
K tej hádanke na začiatku, čo nemáš preložené:
"earth, stone, flame or air, which is neither faul nor fair"
Aspoň toto som porozumel ja, preklad už nechám na teba :-)
7.11.2010 12:22 jenja odpovědět
bez fotografie
moc diky
6.11.2010 11:44 donevara odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku