Ultimate Spider-Man S03E02 (2012)

Ultimate Spider-Man S03E02 Další název

  3/2

Uložil
SheppOne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.10.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 251 Naposledy: 24.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 307 274 740 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ultimate.Spider-Man.Web.Warriors.S03E02.The.Avenging.Spider-Man.Part.1.720p.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Podle IMDB: Epizoda 3x01

Měl jsem dnes čas, tak jsem přeložil první díl 3. řady.
Speciální díl se Strážcema galaxie překládat nebudu, protože tady na serveru už jeden překlad je.

Každopádně nové díly překládat budu, starší díly třetí řady podlě časových možností.

Vysvětlivky k tomuto dílu:
Noogie - když vás někdo chytne pod rameno za hlavu a drhne vám kloubama své ruky ze srandy po vršku vaší hlavy
Gutbuster - Cheesburger obalený v těstíčku a usmažený ve friťáku, to musí být dobrota :-D

Jinak začal jsem Spideyho mluvu překládat do češtiny nespisovně, víc mi to k němu a jak on mluví, sedí, ale záleží na vás. Když napište, jestli to tak mám nechat, nebo to začít psát všechno spisovně.

Tak jo, užijte si díl a u dalšího čau.
IMDB.com

Titulky Ultimate Spider-Man S03E02 ke stažení

Ultimate Spider-Man S03E02
307 274 740 B
Stáhnout v ZIP Ultimate Spider-Man S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ultimate Spider-Man (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ultimate Spider-Man S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ultimate Spider-Man S03E02

25.10.2014 8:54 jh666 odpovědět
bez fotografie
Díky ta titulky. K těm Strážcům, on to má být skutečně až třináctý díl, ale dali ho už v červenci kvůli premiéře filmu. A malá poznámka, jméno Black Widow bych nepřekládal, v komiksech je taky nechaný v originále.
24.10.2014 22:30 FerryH odpovědět
bez fotografie
diky moc! strasne dlouho jsem na to cekal! :-))
24.10.2014 19:44 indy5217 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za překlad :-)
uploader24.10.2014 16:46 SheppOne odpovědět
Nebudu překládat díl Return of the Guardians of the Galaxy, což některej release je 3x01, ovšem na jiných stránkách zase 3x13. Tady tyhle hrátky s číslováním epizod přímo nesnáším! :-D

Každopádně tenhle díl je první díl třetí řady, další dva díly už čekají na schválení.
24.10.2014 13:47 Trashone odpovědět
bez fotografie
díky za překlad. takže ten díl S0301 překládat nebudeš?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.Přesně tak.
Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne. Ak ano, mozem to pomocou neho
24.3. v USA, ale vidím, že ve Francii vychází DVD 17.2., takže tam jde dřív
VOD je momentálně stanoveno na 24.3.Vie niekto (ne)potvrdiť dátum VoD 17.02.?Vďaka.Vďaka.
Dříve či později k tomu dojít muselo. Ale než to bude odpovídat kvalitnímu dabingu to ještě chvíli p
Nejak sa nám to začína pliesť pod nohy.. https://www.neowin.net/news/youtubes-ai-auto-dubbing-launch
To by bylo fajn.
Return.To.Silent.Hill.2026.1080p.HC.WEB-DL.h264-fl00f s portugalskýma titulkama v obraze
Díky za ochotu. Koukal jsem že vše potřebné ti již poslal Hlavyn... pokud by jsi cokoliv ještě potře
A pak se to nemá jako mor dostávat na všemožná úložiště a torrenty... Chtělo by to aspoň nějaký hrub
Mne tiež predtým (pred úpravami) nenatiahlo poster. Na tomto serveri som ho potom doplnil ručne. Ned
Otestovány všechny tři způsoby, ale poster se nechytil. Snad ojedinělá chyba. https://premium.titulk
Tady výsledný titulky, kdyby někoho zajímalo, co to zvládne.
A dokonca "dvojjazyčný"... vskutku talent! :-)
Dej pak vědět, jak jsi s programem pochodil. Zkusil jsem to, místama to sedí, nebo je nepatrná prodl
Český titulky, co je třeba přečasovat.Anglický titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420881 https://premium.titulky.com/?action=detail&id=4
Už jsou nějaké venku.
Tak už jsem našel dostupnou verzi PSA pro třetí epizodu.
Zdar. Ak sem hodis EN, ktore sedia + CZ, ktore nesedia, skusim to spravit cez program, na ktory tu d