Umbre S01E07 (2014)

Umbre S01E07 Další název

Shadows; Stíny1/7

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.7.2021 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 19 Naposledy: 12.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro AMZN.WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Martin Petřík

Sedí např. na:
Umbre.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 2.0.H.264-AJP69
Umbre.S01.MULTi.1080p.WEB-DL.H264-PTRG


https://www.csfd.cz/film/57754-stiny/prehled/
https://www.csfd.cz/film/57754-stiny/496312-serie-1/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky Umbre S01E07 ke stažení

Umbre S01E07 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Umbre S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Umbre (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.7.2021 21:59, historii můžete zobrazit

Historie Umbre S01E07

21.7.2021 (CD1) K4rm4d0n  
21.7.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Umbre S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc moc moc prosím o překlad, už jsou to jen dva díly. Prosím prosím......
prosím pěkně o 5. díl,nemusí být hned,ale pěkně prosím,děkuji,jasno
Panebože, když už dělám titulky pomocí překladače, tak to aspoň přepíšu tak, aby to nebyla jedna vel
Překlad v cz nebo jak adle hodnocení je to lepší než slabá "trojka" což je super "thumbs up".
Byl bych vděčný za překlad, kinoryp už nahradil 6 gigový ful hd rip.
Ok.
Dodělám to až o víkendu. Zítra jedu na tři dny na služebku do Německa.
díky
Tyhle informace tady dává hodně speedy.mail. Ale ne u všeho se to ví dopředu, no.
Sekce požadavků je v podstatě taková anketa. Blbý je, že požadavek po dvou měsících zmizí a lidi už
Popravdě, nějak se do toho nemůžu teď zažrat, zkoukla jsem po večerech celou první sérii Das Rad der
Jo a takové informace by se tady měly vyskytovat. Takže díky za info a budu směřovat svou pozornost
Můj náhled, nápad... Já bych třeba jako překladatel uvítala kromě požadavků i nějakým způsobem zadat
Vopred veľká vďaka.Super, díky moc ;-)Super, děkujeme. ❤️Gods.Country.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Among.the.Living.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM
Taky bych se přidal s velikánskou prosbou.Velké díky.děkujiJo, to nebylo na tebe.Já nic takového nepsala.
Možná by byl přeloženej jinej v tý době, ale zase je otázka, jestli by překladatele lákal známej nov
Moc teda nevidím logiku v tom, že by nějakej film byl přeloženej teď, kdyby se jinej před měsícem a
No vidíš, jak to pěkně jde. :-D
Pokud je možnost zadávání požadavků na filmy, které budou mít ofici
Já se jen snažím poukázat na to, že vaše krátkodobá řešení a nedostatek taktickýho uvažování vás pom
Od překladatele to fakt nepůsobí dobře. Kdybys byl nějaký uživatel, tak mávnu rukou... jako třeba n
Ano, ale dá se to přeci napsat normálně a na úrovni, ne?
A ta má reakce, ať to přeloží on, bylo po


 


Zavřít reklamu