Undercover S01E05 (2016)

Undercover S01E05 Další název

Undercover S01E05 1/5

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 14.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 75 Naposledy: 13.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 311 601 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Undercover.2016.s01e05.hdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby ani s nimi jinak nemanipulujte.
IMDB.com

Titulky Undercover S01E05 ke stažení

Undercover S01E05 (CD 1) 311 601 000 B
Stáhnout v jednom archivu Undercover S01E05
Ostatní díly TV seriálu Undercover (sezóna 1)

Historie Undercover S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Undercover S01E05

1.6.2016 19:00 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
uploader30.5.2016 18:11 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 974589


Poslední epizodu jsem včera nahrála. Čeká na schválení.
29.5.2016 22:36 cyberoung odpovědět
bez fotografie

reakce na 972327


Super :-) A můžu vědět na co se můžeme těšit?
uploader22.5.2016 16:29 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 971260


S poslední epizodou mám trochu zpoždění, protože jsem začala překlad nového seriálu.
Do víkendu to snad stihnu.
18.5.2016 20:50 ultra69 odpovědět
bez fotografie
Aby som tu nepozeral 3x za hodinu:-D mozes povedat, kedy mozme cakat titulky nas dalsi diel, dakujem.
16.5.2016 21:12 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát vám děkuji :-D
14.5.2016 22:18 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.5.2016 22:15 ultra69 odpovědět
bez fotografie
super, dakujem!
14.5.2016 20:51 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka
14.5.2016 20:46 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)