Unforgettable S01E08 (2011)

Unforgettable S01E08 Další název

Lost Things 1/8

Uložil
Miki226 Hodnocení uloženo: 28.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 774 Naposledy: 27.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 972 090 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Teď vás možná trošku namlsám, když jsem udělala další díl tak rychle :-) Uvidíme, jak mi vyjde čas dál, ale jelikož bude chvilku pauza, je celkem pravděpodobné, že ten skluz konečně doženu.
Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Unforgettable S01E08 ke stažení

Unforgettable S01E08 (CD 1) 366 972 090 B
Stáhnout v jednom archivu Unforgettable S01E08
Ostatní díly TV seriálu Unforgettable (sezóna 1)

Historie Unforgettable S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Unforgettable S01E08

8.5.2013 18:06 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
6.1.2012 9:11 obcandula odpovědět
bez fotografie
dakujem a prajem vela zdaru do noveho roku
15.12.2011 21:52 wolfheart odpovědět
Prosím prosím další díly. Děkuji :-)
uploader15.12.2011 15:21 Miki226 odpovědět

reakce na 439740


Pracuje se na nich:-) Už mám po písemkách, tak se na to zase vrhnu :-)
14.12.2011 17:18 Tor81 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
Jak to prosím vypadá s dalšími díly?
2.12.2011 16:50 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
30.11.2011 18:11 9999Michal odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
30.11.2011 14:32 niketnies odpovědět
bez fotografie
diky
29.11.2011 19:29 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Díky za title
29.11.2011 18:55 MartiSr odpovědět
bez fotografie
Bomba!!Skvělá práce!Velké díky za skvělé titulky a super rychlost :-)
29.11.2011 17:47 jandivis odpovědět
bez fotografie
Hip hip huráááááááááá :-D
Děkujůůů
29.11.2011 15:06 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.11.2011 12:12 admirall odpovědět
Diky moc, je to super serial!
29.11.2011 9:37 Suligus odpovědět
bez fotografie
Díky. Tak rychle jsem to tedy nečekal:-)
29.11.2011 7:40 b100 odpovědět
bez fotografie
díky - čekal jsem na další že zkouknu oba najednou a ono to je tady!
paráda....
28.11.2011 21:57 SZoja odpovědět
bez fotografie
SKVELE DIKY MOC
28.11.2011 21:56 petraondracek odpovědět
bez fotografie
Jsi úžasná! Strašně moc děkuju!:-)
28.11.2011 21:40 mariamagdalena odpovědět
bez fotografie
Skvelá práca, si super, veľmi pekne Ti ďakujem!!! M.
28.11.2011 21:15 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
28.11.2011 20:31 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
28.11.2011 20:28 kratos5 odpovědět
bez fotografie
super díky moc za titulky
28.11.2011 20:26 tatianaczanderova odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, aj za minulé a budúce diely, veľmi pekne !!! je to super, že nás v tom nenecháš, nech sa trápime bez titulkov :-)
28.11.2011 20:24 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o preklad
ono u řady filmů víc detailů ani neuvidíš. u těch starších prakticky vůbec (vidíš spíš jen nedokonal
Prosim o prekladProsim o prekladDík za Tvoji práci.
Prostě se s tím smiř a neřeš to. Já když dělám titulky, tak si stáhnu DVD/BDrip, protože má pár MB,
Pomalu se stává normou 4K a my tady řešíme DVD...já osobně sleduji filmy na 2K monitoru, takže ten r
Až dodělám code black, což by mohlo být tento týden, tak to zkusím - pokud si to mezitím nezobne něk
Ahoj, právě vyšla verze: Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Přikládám en titulky, kdybys j
Ahoj, právě vyšla verze: Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Přikládám en titulky, kdyby je
Titulky na tohle už tu jsou - https://www.titulky.com/I-Am-Paul-Walker-302978.htm
také bych poprosil o překlad...
Down.a.Dark.Hall.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi
Down.a.Dark.Hal
díky za Tvůj čas věnovaný překladu
Ahoj, Finding Your Feet jsem měla v hledáčku (ta herecká skvadra je opravdu lákavá), ale film byl do
Díky, rychlost je znát! :-)
Taky chci předem poděkovat, první dva díly sedí jak pr... na hrnec, sqělá práce
text byl: "No, mám úhlopříčku 120 cm a na vzdálenost dvou metrů a kousek, tedy když si před tv lehnu
Chtěl by někdo udělat překlad?
Zrovna jsem koukal, že bych na to mrknul. Hodně štěstí. Zatím jsem viděl titulky jen na foreign part
můžu se zeptat, kdo je to 1178549 , na kterého se tady čerstvě reaguje ?
Moc prosím, mohl by se někdo ujmout překladu?? 7 dílů po cca 20ti minutách.
Přesně. Rozdíl mezi 720 a 1080 nějak extra vidět není. Televize vysílají běžně v horším rozlišení a
mám to podobně. osobně si vystačím se 720p kvalitou. u 1080p je rozdíl hlavně u animáčů a trikových
No, mám úhlopříčku 120 cm a na vzdálenost dvou metrů a kousek, tedy když si před tv lehnu, je rozliš
tak hlavne tady michame dve veci. 1) ripnuti titulku z nejakeho zdroje 2) a sledovani z nejakeho zdr
Animovaný horor, na Rottentomatoes 96%/76%. Prosím, zlutujte sa...
Inak treba k očnému, na predpis nových skiek do okuliarov.
Iste, ak má uhlopriečka zobrazovača tak do 30 palcov...
Drtivý většině národa stačí dvd kvalita. Ono taky jde o to, z jaký dálky na to koukáš. Z víc jak dvo
Máš pravdu, verze Tehran.Taboo.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO.avi má hard coded eng sub. , měl jsem při pře