Unfriended: Dark Web (2018)

Unfriended: Dark Web Další název

 

Uložil
misiksik Hodnocení uloženo: 3.6.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 17 Celkem: 523 Naposledy: 13.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 074 824 562 B typ titulků: --- FPS: 23,976
Verze pro BluRay, BRRip, WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené z anglických titulkov, prečasované a pridané titulky pre preklad písaných textov.
Za korekciu ďakujem Parzivalovi ^_^

Kvôli podpore polohovania textu sú titulky VO FORMÁTE *.ASS. Tento server však takýto formát nepodporuje, takže si po stiahnutí PREMENUJTE príponu.

Na prehrávanie odporúčam VLC.

Opravy vykonám sama, prípadné objavené chyby mi pokojne nahláste do komentára.

Enjoy :-)

Sedí na:
- Unfriended.Dark.Web.2018.BRRip.XviD.AC3-XVID
- Unfriended.Dark.Web.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
- Unfriended.Dark.Web.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
- Unfriended.Dark.Web.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT - s posunom o +1,5s
- Unfriended.Dark.Web.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
- Unfriended.Dark.Web.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT - s posunom o +1s
- Unfriended.Dark.Web.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
IMDB.com

Titulky Unfriended: Dark Web ke stažení

Unfriended: Dark Web (CD 1) 1 074 824 562 B
Stáhnout v jednom archivu Unfriended: Dark Web

Historie Unfriended: Dark Web

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Unfriended: Dark Web

1.7.2019 14:37 remusicz015 odpovědět
bez fotografie
1+s a pasuje taky Unfriended.Dark.Web.2018.720p.WEBRip.x264
díky
28.6.2019 14:38 memaris Prémiový uživatel odpovědět
děkuji :-)
uploader28.6.2019 13:59 misiksik odpovědět

reakce na 1261408


Je to napisane hore v popise. Stiahni si titulky s kodovanim UTF-8 (checkbox vedla linku na staihnutie) a potom premenuj priponu na *.ass. Spustaj vo vlc, malo by to ist.
26.6.2019 21:11 Kynel odpovědět
bez fotografie
jak to teda premenim aby mi fungovali prosim
26.6.2019 21:02 Kynel odpovědět
bez fotografie
dekuju jste nejlepsi
uploader18.6.2019 21:50 misiksik odpovědět

reakce na 1259740


Fiha, to som si ani nevsimla, ze tam je, vdaka :-)
18.6.2019 10:15 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1259735


a nebo si lidi muzou titulky stahnout rovnou s kodovanim UTF, pokud zaskrtnou checkbox...
uploader18.6.2019 9:53 misiksik odpovědět
Pre tych, co maju problem s kodovanim, skuste nasledovne:

"Ja to uploadujem s UTF-8 a server mi to stale prepise. Skuste si to prekonvertovat v Notepad++, najprv na Windows-1252 (http://prntscr.com/m3ypig) a potom UTF-8 (http://prntscr.com/m3ypn6)... Šiesty komentár od spodu tiež popisuje ako to konvertnúť cez klasický poznámkový blok."
uploader18.6.2019 9:48 misiksik odpovědět

reakce na 1259469


@Stunherald dakujem za komentar, velmi si ma potesil. Jedine, co tam moze byt este zle je kodovanie, inak netusim co by mohlo blbnut. Treba premenovat podla navodu hore.
16.6.2019 21:33 Stunherald odpovědět
bez fotografie
@misiksik, Parzival: Dikes za praci/cas! Funguje perfektne. A z tech lidi, co neumi cist, si nic nedelejte :-)
5.6.2019 14:09 Dlesky odpovědět
S ěmito titulemi se jdi tak vyfotit :-(
5.6.2019 13:59 sirjiri odpovědět
bez fotografie
vlc pouzivam,title jsou prejmenovany a nactou se,ale stejne je text nekdy dodrbany a mam tam zajimave znaky. takze to mazu.nemam to zapotrebi.
5.6.2019 13:54 sirjiri odpovědět
bez fotografie
diky. nicmene v kazdym pripade za celou dobu co tu roky stahuju title tak je to poprve co jsem musel titulky upravovat, takze na to mam svuj nazor.
4.6.2019 17:37 pavelbar odpovědět
bez fotografie
dík
uploader4.6.2019 17:10 misiksik odpovědět
Na prehrávanie odporúčam prehrávač VLC.
uploader4.6.2019 16:06 misiksik odpovědět

reakce na 1256657


Treba premenovať na *.ass kvôli polohovaniu. Bez toho sa to veľmi ťažko pozerá ;-)
uploader4.6.2019 16:05 misiksik odpovědět
Treba premenovať na *.ass kvôli polohovaniu. Bez toho sa to veľmi ťažko pozerá ;-)
4.6.2019 9:53 Parzival odpovědět
Nejsou poškozené, jen je potřeba číst, co překladatelka píše v popise.
3.6.2019 23:35 pseudomagick odpovědět
No,nakonec se to povedlo překonvertovat na srt.
Děkuji. :-)
3.6.2019 23:32 pseudomagick odpovědět
Titulky jsou poškozené.
Stahoval jsem je 4x a ani jednou nefungují a ani se nedají v ničem otevřít.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Máš pravdu, má to spoustu významů.Tesla (2020) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.MX]
Brew muže být i prekapavana káva, takže “Na Angličana děláš dobrý kafe.”
Jde o narážku na kulturní
Kouknul jsem na předmětné pasáže a trochu to poopravím.
Na Angličana děláš fakt dobrý čaj. Na první
27/8 WEB-DL. Bude tam německé audio (je to německý film) + německé a anglické titulky.
Vůl zůstane volem i kdyby na housle hrál. Bez ohladu na narodnost. Mne osobne je fuk, ci je preklad
Ak na tom do konca mesiaca začne pracovať, tak mu dám teraz hlas a budem mu dávať hlasy najmenej do
Ahoj, kdyby měl někdo chvíli času. Druhá řada vyšla s českými titulky, ale bohužel z první řady jsou
Proč myslíš?
Bohužel, film jsem neviděl, neznám souvislosti.
Takovy poboureni kvuli linku, ktery je zapadly nekde v pozadavkach a najde ho jen par vyvolenych a t
Don't feed the trolls... just dont!
Ty jo docela překvapila reakce! i když ono to dává smysl je to jako u všeho někdo si s tím dává prác
Tak to se ti moc nepovedlo:)
Už by sa 26.8. mali objaviť nejaké CAMíky. Už sa teším, keď to bude v kinách. :-)
Předpokládám, že text se týká filmu, co máš v rozpracovaných.
Pro Angličany, děláš fakt dobrý čaj.
Lassie Come Home (2020) HDCAM 720p [Hindi-Sub] x264 - 1XCinema (nemecký cam s hindickými titulkami)
Jeste ze sem se narodil jako Cechoslovak :-D ,ale je pravdou ze ma o 23 let mladsi pritelkyne ve 23
Ty chlapče či děvče z vísky pod Tatrami, ty to vážně nemáš lehké. A jak se prezidenti zamíchali do p
Nevím, jestli ti to k něčemu bude, ale v té poslední větě by mohla být narážka i na tohle https://en
Nehádž nás do 1-ho pytle. Alebo ideme porovnávať prezidentov? Vzhľad, či intelekt? Zandera to dá, bo
A čeho se prosím tato plodná debata dobrala? Udělá to někdo pořádně, nebo se my, obyčejní angličtino
:-D :-D hoši, hoši... no aspoň se tu člověk i pobaví :-D
Díky za tip!
na jeřába nemám tak velký arch papíru, ale máme tu vlaštovky a tak bych mohl, jako mil
https://www.origami-navody.cz
zkus si popřekládat jeřába
Pokud mě zrak nešálí, tak nemám v příspěvku jediný otazník. Na nic jsem se tě neptala. Jenom jsem žá
Měl by vyjít 18. září internet
Díky, že ses ozvala(a). Na mou otázkou odpovíš protiotázkou, já napsal důvod, který mě napadl, proto
Do toho, FM! Hlavně pij, je hic jak sviňa! Na motivaci bych ti dal hlas, ale rozdal jsme je, tak Ti
Už jsem ho vypotila. :D :D :D Jj, můžu si za to sama, obojí se prostě stíhat nedá a to těch filmů, k
přátelé, hlupáka nechme hlupákem, ale posledních pár dní je tak nechutný horko, že po práci nemám na