Unsolved S01E05 (2018)

Unsolved S01E05 Další název

Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. S01E05 1/5

Uložil
bez fotografie
djbeton1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 426 Naposledy: 4.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 333 656 598 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro unsolved.s01e05.1080p.web.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Unsolved S01E05

Dramatizovaná verze vyšetřování vražd rapových ikon Tupaca Shakura a Biggieho Smallse inspirovaná skutečnými událostmi.

Tupac si zvyká na nové prostředí. Poole se vrací do akce s novým přístupem. Kading se svým týmem hledají jehlu v kupce sena.

2018 (USA)

Délka: 43 minut

Hodnocení na IMDB.com: 78%

Režie: Kate Woods

Sedí na verze:
Unsolved.s01e05.1080p.web.x264-tbs

Přeloženo: 928 řádků

Korektura: 100%

Překlad, časování, korektura: 100%

www.tupac-cz.cz
www.facebook.com/tupacczcz
IMDB.com

Trailer Unsolved S01E05

Titulky Unsolved S01E05 ke stažení

Unsolved S01E05
1 333 656 598 B
Stáhnout v ZIP Unsolved S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Unsolved (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Unsolved S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Unsolved S01E05

4.4.2018 19:08 knuto Prémiový uživatel odpovědět
Diky.
1.4.2018 9:20 skobliis odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
31.3.2018 9:43 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE


 


Zavřít reklamu