Unsterbliches Pompeji (2020)

Unsterbliches Pompeji Další název

Immortal Pompeii / Pompéi l'immortelle / Věčné Pompeje

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2024 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 Naposledy: 5.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Unsterbliches.Pompeji.2020.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Jaroslava Sůvová

Obsah:
Zkáza Pompejí byla obrovskou katastrofou v historii lidstva. Stalo se tak jednoho dne roku 79 po Kristu, kdy bylo přístavní město Pompeje pohřbeno pod nánosem popela z Vesuvu a kdy zahynul bezpočet lidí. Pompeje se dokonale uchovaly a jsou tak záznamem římského starověku. Město se stalo symbolem celé této epochy, ale historie Pompejí nekončí tímto hrozným zánikem. Dozvíme se zcela poprvé, co se stalo po zničujícím sopečném výbuchu, jak se lidé vyrovnali s touto přírodní katastrofou, jaký byl rozhodný zásah římského císaře Tita a jak došlo k ekonomickému oživení zničené oblasti. (Viasat)

Verze:
Unsterbliches.Pompeji.2020.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE
je dostupná na známých uložištích

https://www.csfd.cz/film/869527-vecne-pompeje/prehled/
IMDB.com

Trailer Unsterbliches Pompeji

Titulky Unsterbliches Pompeji ke stažení

Unsterbliches Pompeji
Stáhnout v ZIP Unsterbliches Pompeji

Historie Unsterbliches Pompeji

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Unsterbliches Pompeji

28.1.2024 11:55 Starwars777 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu