Urban Legend S01E04 (2022)

Urban Legend S01E04 Další název

Urban Legend - S01E04 - The Choking Doberman 1/4

Uložil
zandera Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.1.2023 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 131 Naposledy: 26.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Urban.Legend.S01E04.WEBRip.x264-ION10.cs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál je sbírkou nočních můr pod tvůrčím vedením mistra hororu Eliho Rotha představuje klasické městské legendy tak, jak jste je ještě neviděli. Tyto znepokojivé legendy, v nichž vystupují číhající psychopati, vražedné záhady, děsivé bytosti a zvrácené příběhy, loví naše nejhlouběji zakořeněné obavy, aby šokovaly a děsily.

Epizoda čtyři - Dusící se dobrman: Poté, co je brutálně zavražděn její soused, si žena do domu nainstaluje nový bezpečnostní systém a na ochranu si pořídí dobrmana. Když je však její pes odvezen k veterináři, zůstává v domě sama a musí přelstít vraha, který se nyní zaměřil na ni.

rel: nejspíš všechny WEBRip

z anglických titulků
(CC BY-NC-SA 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.cs

Kredity - Ponechat.
HardCode - Nedělat.
ko-fi.com/xndrw
IMDB.com

Titulky Urban Legend S01E04 ke stažení

Urban Legend S01E04
Stáhnout v ZIP Urban Legend S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Urban Legend (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Urban Legend S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Urban Legend S01E04

18.1.2023 23:29 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
18.1.2023 15:21 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.1.2023 13:43 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
18.1.2023 12:57 zdenek55 odpovědět
bez fotografie
Moc díky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes ještě nedokončím, ale hnul jsem s tím dost. Ještě na tom zbývají tak 2 hodiny práce. Dokončení
Pravdepodobne preto, ze uploader ich len nahral a nedaval k tomu komentare
poprosím o překlad ....Diky a rovno ti davam hlas.dík
AI titulkov je nahratych na Premiu vela. Aj takych, kde ich uploader prezentuje ako svoj preklad.
Vďaka.
Jen čistě laický dotaz. Vím, že translator titulky sem nepatří. Ale proč někdo dostane vylágoš za AI
Jak vypadají ty HDripy?
Trespasses.S01E04.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E03.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E02.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E01.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Díky!:)Ano. Dělá to jen u 2160p.Jj, přesně tak. Jen ten release.
Preklad 5. epizódy bol práve nahratý na server :-)
Bylo potřeba dopsat do definice masky pro rozpoznání release z názvu - konkrétně 2160P. Pokud by byl
Out.Standing.2025.MULTi.VFQ.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
OK... Sorry uz to vazne nestane.. Nema to zadny vyznam..
Titulky uveřejněny.
Mne to od teba pripadá jak nejaká zbytočná SADO-MASO sabotáž! Vieš, že za to budeš zbyčovaný na made
"základ jsem prohnal spešl Ai"... Jáj pardon, tak len ten "základ"! Tak to potom úplne mení celý zmy
Je to docela otravné a bylo by fajn, pokud je to tedy možné opravit.
Mám tu ještě jeden tip na opravu. Upřímně teď přesně nevím v jaké situaci to dělá, ale release 2160p
To museli byt fakt kvalitne titulky za dve hodiny prelozit a skorigovat skoro 2000 riadkov. A naisto
Verze TOOSA
děkuji. určitě to bude lepší než tady sabotovat překladatelskou komunitu a sekci rozpracovaných přek
for "pan" ADMIN: Ok kdyz to beres takto, tak priste cca dve hodky radsi vlozim do neceho jineho..
cely serial je na WS ale nazev je original findsky Jaan Vangit


 


Zavřít reklamu