V for Vendetta (2005)

V for Vendetta Další název

 

Uložil
bez fotografie
Dolkos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.6.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 538 Naposledy: 21.9.2021
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 052 352 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V.for.Vendetta.DVDRip.XviD-DoNE.1
IMDB.com

Titulky V for Vendetta ke stažení

V for Vendetta (CD 1)
734 052 352 B
V for Vendetta (CD 2) 733 988 864 B
Stáhnout v ZIP V for Vendetta

Historie V for Vendetta

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE V for Vendetta

25.6.2006 1:53 sunoga odpovědět
bez fotografie
Uz na tom makam... casovanie nizsie spominanych eng. subs, text ciastocne prevzaty z tejto verzie. Verte mi ale, ze 80% veci je nanovo prelozenych, pripadne upravenych do pravdivej podoby. Titles cakajte mozno uz zajtra.
24.6.2006 7:32 vidra odpovědět
proc to nekdo preklada ze slovenstiny do cestiny, kdyz neumi ani cesky ani slovensky? krapet ty titulky kazili na nekolika mistech dojem z filmu, lituju ty, co si to nedoopravi v duchu podle toho, co tam skutecne rikaji...diky spouste zachovanych slovenskych vyrazu to ve spouste dialozich dostane uplne jinej vyznam...
19.6.2006 20:52 sobolomonosov odpovědět
bez fotografie
no načasování je trochu divné..je divné, když už vim, co se teprve řekne..a neměl by někdo normální titulky, jako český titulky..správné skloňování, české výrazy a fráze?
18.6.2006 15:00 cawook odpovědět
bez fotografie
uff, tak s tymito titulkami sa to neoplati ani pozerat... neurobi to niekto podla original ripnutych titles? mne stacia original, ale chce to vidiet aj frajerka :
17.6.2006 23:29 zd3molator odpovědět
bez fotografie
MUSIM RICT ZE TO CASOVANI MI TAM TAKY TROSKU LITA ALE DA SE TO ZVLADNOUT... LEPSI NEZ NIC
16.6.2006 14:04 v_hala odpovědět
bez fotografie
Sedia na V.for.Vendetta.DVDRip.XviD-DoNE len tak, tak. Vychylka +-sekunda oboma smermi, zle casovanie. Kto by to chcel nacasovat presne, tu su EN titule z dvdripu s presnym casovanim http://www.cesketitulky.com/dload.php?action=file&file_id=5040

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem díky.Již dostupné na HBO Max
A sú vôbec niekde dostupné VoD verzie z USA bez hardcoded titulkov v dobrej kvalite? Ubehlo už 5-6 d
Ehm, hmm, nedá se. 98 00:06:20,207 --> 00:06:21,933 Jo, ehm-- ehm-- 99 00:06:22,071 --> 00:06:23,210
Díky
Bacha, borec vyguglil kvalitní verzi. Fandím....
A zas to budou muset všichni řešit. To je prdel tohle.
Why....?Moc děkuji za odpověd
Kvalitní verze bude 31.3. - psal to speedy.mail
Toto bude pecka film
Zatím je jen dostupná verze z kina, tak začnu a doufejme, že do té doby vyjde něco víc oku lahodící.
DíkyDíkyOd 27. Března na SkyShowtime
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.x264-SUPPLY [2,99 GB]
A proč je teda nikdo nesmaže? Dokud tam budou viset, tak se do překladu nejspíš nikdo nepohrne.
A.Poet.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA [8,82 GB] Stále bez retail anglických subs.
The Madison S01E01 Pilot 2160p AMZN WEB-DL DD 5 1 H 265-playWEB Dobrý den,kdy budou ofiko české titu
Slangedræber.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Dobrý den ujme se toho někdo prosím.
Našel by se překladatel?Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka
Tak třeba seriál https://www.titulky.com/Dexter-Resurrection-S01E10-415531.htm pak je tam Seznam ost
Na Netusers po přihlášení je tam v horní liště "Převod na prémiový účet" https://www.netusers.cz/?su
na kterém uložišti mohu stáhnout verzi ? Chicago.PD.S13E14.1080p.WEB.h264-ETHEL děkuji