Va, vis et deviens (2005)

Va, vis et deviens Další název

Go, See and Become

Uložil
bez fotografie
Faen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.7.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 441 Naposledy: 18.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Va.Vis.Et.Deviens.French.Dvdrip.Xvid Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Va, vis et deviens ke stažení

Va, vis et deviens
Stáhnout v ZIP Va, vis et deviens

Historie Va, vis et deviens

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Va, vis et deviens

6.6.2020 17:55 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
A ještě pár gramatických chyb jsem opravil (na zevrubnou korekci textu nemám čas) a přelomil některé dlouhatánské řádky vejpůl.
6.6.2020 17:52 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Live.And.Become.2005.720p.BluRay.x264-FHD [PublicHD]
Musel jsem to entitce opravit. Jednak mírným posunem a pak odstraněním jednoho dvacet minut trvajícího titulku. To bylo dost rušivé.

příloha fhd-live.and.become.720p.srt
3.5.2020 19:15 entitka odpovědět
bez fotografie
Titulky na uvedenou verzi:

příloha Live.And.Become.2005.720p.BluRay.x264-FHD [PublicHD] CZ.srt
1.8.2008 19:32 deu odpovědět
bez fotografie
díky!!!! :-)
22.7.2008 16:11 Hrushik odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad!
11.7.2008 13:45 entitka odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky...
6.7.2008 6:50 roky101 odpovědět
supr, THX, již měsíce čekání... a nakonec někdo jiný..:-) anyway THXsoumač

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.Přesně tak.
Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne. Ak ano, mozem to pomocou neho
24.3. v USA, ale vidím, že ve Francii vychází DVD 17.2., takže tam jde dřív
VOD je momentálně stanoveno na 24.3.Vie niekto (ne)potvrdiť dátum VoD 17.02.?Vďaka.Vďaka.
Dříve či později k tomu dojít muselo. Ale než to bude odpovídat kvalitnímu dabingu to ještě chvíli p
Nejak sa nám to začína pliesť pod nohy.. https://www.neowin.net/news/youtubes-ai-auto-dubbing-launch