Vadelmavenepakolainen (2014)

Vadelmavenepakolainen Další název

Raspberry Boat Refugee/Uprchlík na malinové loďce

Uložil
evulienka3 Hodnocení uloženo: 5.4.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 436 Naposledy: 6.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 843 648 604 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Uprchlík na malinové loďce (2014).mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedia na vyššie uvedenú verziu, ktorá je dostupná na Ulož to.

Dúfam, že sa pri sledovaní filmu pobavíte rovnako dobre, ako ja pri jeho prekladaní :-)
Titulky na prípadné iné verzie rada prečasujem!
Poprosím nešírte titulky, bez môjho vedomia na iné servery.
V prípade pripomienok, mi prosím napíšte, rada chyby napravím a samozrejme poteší ma každá prípadná pochvala či poďakovanie :-)
IMDB.com

Titulky Vadelmavenepakolainen ke stažení

Vadelmavenepakolainen (CD 1) 843 648 604 B
Stáhnout v jednom archivu Vadelmavenepakolainen
titulky byly aktualizovány, naposled 5.4.2016 20:24, historii můžete zobrazit

Historie Vadelmavenepakolainen

5.4.2016 (CD1) evulienka3  
5.4.2016 (CD1) evulienka3 drobné opravy.
5.4.2016 (CD1) evulienka3 Původní verze

RECENZE Vadelmavenepakolainen

6.1.2018 6:45 edhelharn odpovědět
bez fotografie
Dakujem
10.6.2017 19:39 jurcik.ales odpovědět
Díky moc! Jsi zlatá, evulienka3 !!!
24.8.2016 17:25 henta1 odpovědět
bez fotografie
dík
1.5.2016 19:36 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
17.4.2016 20:06 MIREL52 odpovědět
bez fotografie
DEKUJI
10.4.2016 21:44 panacik80 odpovědět
dakujem :-)
9.4.2016 17:33 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.4.2016 9:50 ivan.dnepropetrovskij odpovědět
bez fotografie
Vřelý dík!
6.4.2016 13:01 pawlinqa odpovědět
Děkuji
6.4.2016 12:43 kuku22 odpovědět
bez fotografie
To bude delo, cekal jsem na to, diky moc...
5.4.2016 20:11 olinciny odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jestli pomůže, lev loví ve smečkách, tygr je větší a samotář. Předem děkuji za titulky.
Upravila som čas prekladu, budem sa snažiť to preložiť skôr.
Ako píšem, je to orientačné (dobre, VEĽMI orientačné). Ak mám veľa času, som schopná to preložiť aj
Mi je to úplně jedno, děkuji za Tvuj čas. Ten překlad (naprosto složitý) na Web Dark je úžasný. Hezk
Diky moc za preklad
Vážím si práce překladatelů, ale to si fakt někdo "uzme" titulky na podobný film s tím, že je plánuj
Super, moc moc díky
Držím ti palce, nech ti preklad ide od ruky a ďakujem. ☺
Prosím o titulky k tretej sérii, ktorej desať epizód je už vonku!
Bird.Box.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO ,dakujem
tak to si iny kabrnak, ked by si to dal za dva vecery, mne by to trvalo minimalne tyzden a to by est
Díky
Že, na ten druh filmu nečekané. Mít to kolem tisícovky, tak to asi za noc zkusím dát. Takto už by to
1450 riadkov, hned ma presla chut
Chystal jsem se na to a teď nevím. Mělo to vyjít až 21.12., kdy jsem čekal, že budu mít alespoň Narc
Velké díky blacklannere! :-)
podobá sa to na Quiet place ale tak som zvedavý, vyzerá to dobre..ďakujem za preklad:
Bird.Box.2018
Pripájam sa k Adamovi,seriál vyzerá dobre, budem vďačný za titulky.
s pozdravom Peter
Prosíííííím, chop se toho. Do března fakt čekat nechci.....
Prosím o překlad
Podle mě nic není nereálné, všechno jednou může být a nejspíše i bude.
Aha, takže necenzurovaná verze měla 13gb lol, a co tam bylo na více je pravda že některé vraždy neby
Taky si to myslím.Nezmysel, je to tam.Díky, taky se těšim!Skvělý ! Díky moc !!!Nikto?
Proč konečně?? Vždyť jak vyšly tyto web-dl verze, tak hned se toho ujali UniCorn se Sarinkou.
Ahoj, můžeš se mi ozvat na email, co mám v profilu? Měl bych totiž zájem o český překlad, a nechci t
juchů