Vagrant Queen S01E03 (2020)

Vagrant Queen S01E03 Další název

Vagrant Queen - 01x03 - Nobody's Queen 1/3

Uložil
zandera Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.7.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 59 Naposledy: 26.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 380 571 771 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Vagrant.Queen.S01E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV.cs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
RUNTIME 43:04

E03 - Královna nikoho - Elida se vyrovnává s životem, který opustila; Isaac a Amae se ocitají na nebezpečném území.


Rel.: GalaxyTV, Goki, PSA, RMTeam [WEBRip], Worldmkv [720p], ZMNT

z anglických titulků
(CC BY-NC-SA 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.cs

Kredity - Ponechat.
HardCode - Nedělat.
IMDB.com

Trailer Vagrant Queen S01E03

Titulky Vagrant Queen S01E03 ke stažení

Vagrant Queen S01E03
380 571 771 B
Stáhnout v ZIP Vagrant Queen S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vagrant Queen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vagrant Queen S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vagrant Queen S01E03

29.8.2021 11:05 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
24.7.2021 15:56 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
23.7.2021 23:30 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
23.7.2021 22:17 wauhells odpovědět
THX!!! Very!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…