Valor S01E03 (2017)

Valor S01E03 Další název

Valor S01E03 1/3

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 186 Naposledy: 24.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Valor - 01x03 - Soldier Ready.LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
malo by sedieť na všetky verzie
Preklad tituliek
Valor - 01x03 - Soldier Ready.LOL-PSA
IMDB.com

Titulky Valor S01E03 ke stažení

Valor S01E03
Stáhnout v ZIP Valor S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Valor (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Valor S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Valor S01E03

8.12.2017 8:30 Hurvi odpovědět

reakce na 1110353


1, správne má byť "Minule ste videli", bez dĺžňa
2, samozrejme po čiarke sa pokračuje s malým písmenom v SK aj CZ jazyku...
4, bez dĺžňa, "mú" robí akurát tak krava
5, slovosled mohol byť lepší a čiarky zjavne niekam utiekli :-)
9.11.2017 14:01 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1110354


jestli máte pro psaní písmen stejná pravidla jako Češi (nevidím důvod, proč by se to mělo lišit), rozhodně americký občan nemůže být psán oběma způsoby, ale pouze s malým písmenem...
9.11.2017 13:45 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
mohl by někdo zodpovědný zhodnotit kvalitu? na slovenský překlad si netroufnu, ale z náhledu mi titulky přijdou divné:
1 - Minulé ste videli
- minulé?
2 - Choď, Choď, Choď, Choď, Choď!
- velká písmena
3 - Som Americký občan.
- velké A
4 - Nedovoľte mú to urobiť!
- mú se opravdu slovensky píše dlouze?
8, 9 - Povedali nám že útočíme na Somálsko v tú noc.
- chybí čárka, přijde mi divný slovosled

mám pocit, že tam celkově chybí většina čárek
8.11.2017 10:57 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.11.2017 7:41 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.11.2017 7:13 steve.puma odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
8.11.2017 4:16 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten popisek tady je zavádějící. První čtyři díly jsem sem už nahrávala. To, co je na premiu, je auto
Prosím vás o přidání českých titulků z Disney Plus. (Měly by tam být ode dneška první epizody). Děku
CZ Tom.Clancy’s.Jack.Ryan.Ghost.War.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Tom.Clancy’s.Ja
Super, na toto sme čakali. Ďakujem ti v mene všetkých nenáročných divákov, ktorým nevadí miš-maš v r
Ktorý z tých translátorov? je ich veľa, dík
zde jsou anglicke, staci hodit do AI subtitle translatoru online a je to :)
Zatím přesouvám na druhou kolej. Během překladu sem zjistil, že titulky obsahují jen půlku mluveného
Prosím o vložení titulek ke Good.Omens.S03E01.720p.x264-FENiX. Děkuji.
Tre.ciotole.2025.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [2,95 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRip.x264-FS
The.Devil.Wears.Prada.2.2026.1080p.DCPRip.x264-FS
No já to vim, vždyť jsem to už sem psal :-D
Pripajam sa.
Prečítaj si sekciu Pravidla, kým sa spýtaš takú ftákovinu ;)
Beast.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-BTBN
Konkrétne 31.05.2025 (YouTube)Děkuju.Proč sem dáváte ruské titulky?!?
Vyřešeno… Už to mám a zatím je to všechno. Děkuji :-)
Mother.Mary.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SCOPE Mother.Mary.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1
The.Super.Mario.Galaxy.Movie.2026.720P.WEB.H264-POKE The.Super.Mario.Galaxy.Movie.2026.1080P.WEB.H26
Normal.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Normal.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Za dva týdny to vyjde digitálně. Kdyby to při vydání nemělo CZ titulky, přeložil bych to.
Som veľmi rád, že som ťa takou maličkosťou tak mocne potešil... Nabudúce sa tiež vynasnažím ;)
Miluji comment 16 hod po vyjití rls... Já osobně čekám na MA, iT rls bez hardsubs...
VOD posunut na 9. června
Napr. releas Lee Cronins the Mummy 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-SCOPE obsahuje ofiko CZ
prosím o tiyulky k první seriiprosím o titulky k druhe serii
Un.poeta.AKA.A.Poet.2025.2160p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.H.265-ERBiUM [16,01 GB]