Vals Im Bashir (2008)

Vals Im Bashir Další název

Valčík s Bašírem, Waltz with Bashir

Uložil
bez fotografie
pBen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 6 632 Naposledy: 14.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 720 256 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Waltz.With.Bashir.LIMITED.DVDRip.XviD-DMT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Vals Im Bashir ke stažení

Vals Im Bashir
730 720 256 B
Stáhnout v ZIP Vals Im Bashir
titulky byly aktualizovány, naposled 13.3.2009 16:06, historii můžete zobrazit

Historie Vals Im Bashir

13.3.2009 (CD1) pBen  
19.1.2009 (CD1) pBen Walz with Bashir-korekce.
19.1.2009 (CD1) pBen Původní verze

RECENZE Vals Im Bashir

27.11.2009 13:28 Gold.T!g3r odpovědět
bez fotografie
nemá někdo přečasované na tuhle verzi?? Díky

Waltz With Bashir 2008 BRRip H264 5.1 ch-SecretMyth (Kingdom-Release)
20.2.2009 10:29 ceridwen odpovědět
bez fotografie
za titule diky, ale fakt neni problem si je otevrit ve Wordu, kliknout na F7 a opravit vsechny ty preklepy a neprelozena slova (proc jsou krestani Christians??? atd atd). Je to na deset minut... prace na prekladu musela byt tisickrat delsi:-(
29.1.2009 16:22 NemuriKage odpovědět
bez fotografie
cože? ... až zase někdy budeš dělat korekci, tak se nauč českou gramatiku, imbecile....
22.1.2009 18:05 Nudle4 odpovědět
bez fotografie
zombino: samozřejmě se bavím o verzi Waltz.With.Bashir.LIMITED.DVDRip.XviD-DMT, velikost souboru 730720256 B - jsme snad na stránce s titulkama právě k tomuto rls - ta se liší od verze ItzikGur hlavně vyšším bitrate a to snad mluví samo za sebe co se týká kvality.
To co popisuje MaxDax_67 a nazývá to Waltz.With.Bashir.LIMITED.DVDRip.XviD-DMT vypadá spíš na nějaký dvdscr než dvdrip, proto mě to zarazilo.
Adresu webu DMT neznám, když tak sem hoď link nebo screenshot kde se píše, že rls s názvem Waltz.With.Bashir.LIMITED.DVDRip.XviD-DMT má víc verzí. Díky.
22.1.2009 10:30 zombino odpovědět
bez fotografie
Nudle tebe asi nenapadlo ze DMT ma tech verzi vic, vid? Ono to da hrozne prace si neco overit primo u nich na webu.
22.1.2009 9:44 Nudle4 odpovědět
bez fotografie
MaxDax_67: asi máš nějaký fake DMT rls, v DMT není žádné logo, žádné natvrdo titulky, taky má na začátku ovečku :-)
www.vcdq.com/index.php?page=nfo&id=81865
21.1.2009 23:54 rastikbart odpovědět
bez fotografie
diky necakal som ich tak rychlo
21.1.2009 21:03 Pierc odpovědět
Moc děkuji !!!
20.1.2009 23:28 lehrak odpovědět
bez fotografie
díky za titulky.geniální film.
20.1.2009 23:14 nkalinak odpovědět
bez fotografie
Vdaka za titulky.
uploader19.1.2009 18:33 pBen odpovědět
bez fotografie
MaxDax_67: Děkuji za hlas.
19.1.2009 11:26 Crazy2 odpovědět
bez fotografie
respect! thx
19.1.2009 9:11 2707 odpovědět
bez fotografie
super prace moc THX :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat


 


Zavřít reklamu