Van Helsing S02E13 (2016)

Van Helsing S02E13 Další název

Van Helsing S02E13 2/13

Uložil
bez fotografie
Flowerska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.1.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 929 Naposledy: 23.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 35 573 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Van.Helsing.S02E13.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Van Helsing S02E13 ke stažení

Van Helsing S02E13
35 573 B
Stáhnout v ZIP Van Helsing S02E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Van Helsing (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Van Helsing S02E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Van Helsing S02E13

8.10.2018 14:15 Mixam odpovědět
bez fotografie

reakce na 1190829


Ahoj, já i flowerska překládáme, je to samozřejmě ve volném čase, takže nejde počítat s tím, že to bude hned jak díl vyjde. Dnes by mohly být titulky pro S03E01, zbývá kontrola a upload.
17.2.2018 21:53 Mixam odpovědět
bez fotografie
Ahoj, Flowerska.
Příští sérii až bude bych chtěl přeložit pro edna.cz, s touhle jsi to stihla o chloupek dříve než já, tak jsem se na to vyprdnul. Pokud máš v plánu ji pak přeloži, můžeš se mi prosím ozvat třeba na e-mail: tetranot@seznam.cz rád bych se ohledně toho dohodnul. Díky
21.1.2018 11:24 pidalin odpovědět
bez fotografie
Díky, ale to všudypřítomný aby jsi, aby jste a podobně, to mě fakt ničí. A když jdou někam dvě ženský, tak jsou to ony a ne oni. ;-)
15.1.2018 1:27 svamal odpovědět
bez fotografie
Ahoj.
Nechtěla by jsi zkusit dodělat "Případy detektiva Murdocha"?
https://www.titulky.com/Murdoch-Mysteries-S11E04-293472.htm
Nějak to tam od 10.11.2017 uvízlo, překladatelka asi už nemůže pokračovat,
na požadavky zatím také nikdo nereagoval. Na překlad je to asi dost náročný seriál, je dost "ukecaný".
Děkuji za odpověď.
uploader14.1.2018 10:30 Flowerska odpovědět
bez fotografie

reakce na 1126037


Nejspíš budu :-)
12.1.2018 15:34 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.1.2018 20:02 veva8 odpovědět
bez fotografie
děkuji
11.1.2018 3:04 mh2b odpovědět
bez fotografie
Veľká Vďaka !
9.1.2018 14:41 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.1.2018 20:37 Lucova odpovědět
bez fotografie
Velké díky !!!



8.1.2018 15:47 kd69 odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlý a perfektní překlad.
8.1.2018 14:16 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.