Vanilla Sky (2001)

Vanilla Sky Další název

Vanilkové nebe

Uložil
bez fotografie
alien07tit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.5.2011 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 964 Naposledy: 18.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 089 152 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Vanilla.Sky.720p.AC3.5.1.x264-DiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Precasovane a opravene niektore chyby.
IMDB.com

Titulky Vanilla Sky ke stažení

Vanilla Sky
3 089 152 000 B
Stáhnout v ZIP Vanilla Sky

Historie Vanilla Sky

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vanilla Sky

3.2.2015 20:58 michproch Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky, sedí na Vanilla.Sky.2001.720p.x264.YIFY
10.12.2013 12:56 AcheleIsOn odpovědět
Verzi Vanilla.Sky.720p.AC3.5.1.x264-DiR mám jen o velikosti 4,37 GB (4 700 528 801 bajtů). :-)
7.12.2013 11:45 mata33 odpovědět
bez fotografie
diky moc, skvele sedi na Vanilla.Sky.720p.AC3.5.1.x264-DiR
3.6.2013 9:09 AcheleIsOn odpovědět

reakce na 468139


Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad