Veep S01E03 (2012)

Veep S01E03 Další název

Viceprezidentka 1/3

Uložil
Bladesip Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 569 Naposledy: 14.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 232 184 675 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Veep.S01E03.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na:
Veep.S01E03.HDTV.XviD-STaN
Veep.S01E03.720p.HDTV.x264-2HD


Pokud budete mít někdo zájem o přečasování na jinou verzi, dejte vědět v komentářích.

O úpravu/opravu se postarám sám.

Prosím, nenahrávejte mé titulky na jiné servery.

Přeji příjemnou zábavu

Pozn. k dílu:
Hlava 22 - Označení pro situaci, ze které s použitím logiky není jiného než očekávaného, konformního východiska. Obvykle se tím myslí případ, když člověk uvízne v situaci, kde musí odolat připomínkám/výtkám/nespokojenosti dvou různých stran/protivníků.
Burka - Oděv ženy islámského vyznání, který zakrývá celé její tělo i s obličejem.
IMDB.com

Titulky Veep S01E03 ke stažení

Veep S01E03
232 184 675 B
Stáhnout v ZIP Veep S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Veep (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.8.2013 21:24, historii můžete zobrazit

Historie Veep S01E03

1.8.2013 (CD1) Bladesip Korekce ve spolupráci s Clear z našeho týmu www.neXtWeek.cz
3.8.2012 (CD1) Bladesip Původní verze

RECENZE Veep S01E03

uploader3.8.2012 22:39 Bladesip odpovědět

reakce na 522505


Díky za díky. :-) Jsem zastánce toho, poskytovat kompletní servis. :-) V titulcích se tohle vysvětlení nikde neplete, a jestli si ho někdo přečte tady na webu, tak to už je každého věc, každopádně nikoho to neurazí a těm, co to neznají, to může pomoci. :-) Osobně třeba taky zrovna knihomol nejsem, ale význam Hlavy 22 znám. V dnešní době nicméně tyhle věci už moc lidí nezná, hlavně ti z té mladší generace...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze