Veep S02E01 (2012)

Veep S02E01 Další název

Viceprezidentka S02E01 2/1

Uložil
Bladesip Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 177 Naposledy: 5.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 245 005 084 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro EVOLVE / AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky: Bladesip, Clear, Pe$

www.neXtWeek.cz

Veškeré úpravy/opravy nechte na nás.
Přečas pouze po domluvě.
Prosím, nenahrávejte mé titulky na jiné servery.

Přejeme příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Veep S02E01 ke stažení

Veep S02E01
245 005 084 B
Stáhnout v ZIP Veep S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Veep (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Veep S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Veep S02E01

uploader16.12.2015 14:48 Bladesip odpovědět

reakce na 919717


Na seriál už nemám čas a upřímně ani chuť. Předal jsem ho kolegovi, ale zatím to vypadá, že na to taky moc času nemá. :-/
4.12.2015 12:27 sandvik12 odpovědět
bez fotografie
prosím o další díly
moc díky
16.5.2015 13:57 mko5 odpovědět
bez fotografie
je tu šanca,že este niekto bude robit titulky? :/ dik
uploader11.7.2014 9:50 Bladesip odpovědět

reakce na 757972


Konec ne, jen zase menší pauza kvůli mé časové vytíženosti.
24.6.2014 12:14 Ajvngou odpovědět
Takže je konec titulí? :-(
26.4.2014 22:22 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.