Veep S02E01 (2012)

Veep S02E01 Další název

Viceprezidentka S02E01 2/1

Uložil
Bladesip Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 177 Naposledy: 5.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 245 005 084 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro EVOLVE / AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky: Bladesip, Clear, Pe$

www.neXtWeek.cz

Veškeré úpravy/opravy nechte na nás.
Přečas pouze po domluvě.
Prosím, nenahrávejte mé titulky na jiné servery.

Přejeme příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Veep S02E01 ke stažení

Veep S02E01
245 005 084 B
Stáhnout v ZIP Veep S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Veep (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Veep S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Veep S02E01

uploader16.12.2015 14:48 Bladesip odpovědět

reakce na 919717


Na seriál už nemám čas a upřímně ani chuť. Předal jsem ho kolegovi, ale zatím to vypadá, že na to taky moc času nemá. :-/
4.12.2015 12:27 sandvik12 odpovědět
bez fotografie
prosím o další díly
moc díky
16.5.2015 13:57 mko5 odpovědět
bez fotografie
je tu šanca,že este niekto bude robit titulky? :/ dik
uploader11.7.2014 9:50 Bladesip odpovědět

reakce na 757972


Konec ne, jen zase menší pauza kvůli mé časové vytíženosti.
24.6.2014 12:14 Ajvngou odpovědět
Takže je konec titulí? :-(
26.4.2014 22:22 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné