Vermeer: Master of Light (2001)

Vermeer: Master of Light Další název

 

Uložil
bez fotografie
ondrej76 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.4.2021 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 14 Celkem: 14 Naposledy: 6.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 733 389 000 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Vermeer Master of Light Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj vlastní překlad, sedí na verzi u uložto: Vermeer Master of Light.mkv
IMDB.com

Titulky Vermeer: Master of Light ke stažení

Vermeer: Master of Light (CD 1) 1 733 389 000 B
Stáhnout v ZIP Vermeer: Master of Light

Historie Vermeer: Master of Light

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vermeer: Master of Light

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad verze The.Marksman.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím o překlad verze Lazarus.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Hemingway.2021.S01.COMPLETE.1080p.WEBRip.x264-BAE[TGx]
Jelikož nemám moc času, titulku budou kolem 14/15.
The Marksman 2021 1080p WEB-DL DD5 1 H264-EVOVeľká vďaka...
Skvěle,,len'ucho" máš tam u mě taky na 1. máje prst........:-(
Příští měsíc maš hlas jistýNa titulkách již pracuji, budou do zítra!Super ...... hororu není nikdy dostYop,,slizák" Mark Hoffman!!Moc, moc děkujuDik za preklad.
Tak je tam Costas, pre ktorého má slabosť. :)
DekujiVegetol style :)ujme se toho někdo, prosím :-)
Nahráváme klasicky na tento server a tam titulky čekají na schválení. Prémioví členové mohou stahova
Zdravím, tak to je smůla. Já jsem teď na šestistém řádku a jedu taky z polštiny. Snad to dodělám.
Koukám, že jsme se rozhodli do toho pustit ve stejnou dobu, co se zvedla poptávka :D. Akorát mě to t
Prosím o překlad verze: Night.of.the.Sicario.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Nejlepší je, že v kině vlastně na začátku nevíš, na jaký film, že to člověk vlastně šel?
https://premium.titulky.com/?Detail=0000347473&sub=Besa-S01E0
Aj ja sa pripajam k prosbe
Momentálně na to vůbec nemám čas, jelikož mám rozdělané překlady několika seriálů najednou.
Pridané eng titulkyKam jsi nahral ten 3dil?
....se divím,že tam nechali to 5.minutový PÉČKO!!!
Díky maestro,tento film si naše titulky zaslouží!!!
Desatinné čísla (napr. 99,3) nejdú zadať.