Versailles S02E10 (2015)

Versailles S02E10 Další název

Of Blood and Stone 2/10

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 25.6.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 434 Naposledy: 22.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 504 405 229 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Versailles.2015.S02E10.BDRip.x264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A je tu poslední díl. Ale nezoufejte, již se natáčí třetí řada.

Díky za trpělivost a přízeň a užijte si finále :-)
IMDB.com

Titulky Versailles S02E10 ke stažení

Versailles S02E10 (CD 1) 504 405 229 B
Stáhnout v jednom archivu Versailles S02E10
Ostatní díly TV seriálu Versailles (sezóna 2)

Historie Versailles S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Versailles S02E10

18.6.2018 13:19 Upswing odpovědět
ĎAKUJEM za celú sériu. :-)
15.5.2018 18:09 LIAN odpovědět
bez fotografie

reakce na 1157820


O týždeň vychádza bluray. Mohla by si to prosím rovno robiť na takú verziu ako u S02? Snáď sa tým vyriešia aj tie titulky.
uploader12.5.2018 1:49 channina odpovědět

reakce na 1157629


Vím o tom, ale nejsou titule, takže se musí dělat z odposlechu, což zkrátka celkem trvá...
11.5.2018 8:39 rr102 odpovědět
bez fotografie
Versailles.2015.S03E01.FRENCH.HDTV.XviD-ZT nové série
28.6.2017 8:52 jama27 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka
27.6.2017 7:49 wolfhunter odpovědět
Díky moc!
26.6.2017 8:40 sarka.svedova odpovědět
bez fotografie
Veliké díky za vše a moc se těším na další :-)
26.6.2017 7:22 roky101 odpovědět
T:-)X!
26.6.2017 5:35 janinka0001 odpovědět
bez fotografie
Dekuji MOC za perfektni praci na cele seriii
26.6.2017 2:39 DjArch odpovědět
bez fotografie
Znovu Vám moc děkuji.. Perfektně odvedená práce na célé serii.. :-)
25.6.2017 21:57 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Versailles.2015.S02E10.BRRip.XviD-FUM...
Taktiež ďakujem za preklad celej série a teším sa na 3...
25.6.2017 21:44 valsi Prémiový uživatel odpovědět
Mnohokráte díky za 10 pěkných večerů a dofám, že nashledanou. Merci !
25.6.2017 20:46 Simi1986 odpovědět
ďakujem za celu seriu
25.6.2017 20:42 Eriador odpovědět
bez fotografie
Také moc děkuji!
25.6.2017 20:42 Dandadk odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.6.2017 20:25 joudass odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.6.2017 19:54 Rhaegarus odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
Jen bych byl rád kdyby byl první díl přečasován na BRrip jako všechny ostatní ;-)
25.6.2017 17:22 filmar007 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za všechny příznivce krásného seriálu z ČR ;-)
25.6.2017 17:02 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
25.6.2017 16:50 OP. odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za celou sérii!! Klobouk dolů!
25.6.2017 16:50 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!! za celou sérii
25.6.2017 16:47 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)