Versailles S03E10 (2015)

Versailles S03E10 Další název

L'héritage 3/10

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 31.7.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 484 Naposledy: 11.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 502 436 107 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Versailles.2015.S03E10.HDTV.H264-RBB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A tímto dílem se s krásným Versailles loučíme.

Díky za trpělivost a za vaše díky, dělaly mi radost.

Tak třeba zase u něčeho jiného :-)
IMDB.com

Titulky Versailles S03E10 ke stažení

Versailles S03E10 (CD 1) 502 436 107 B
Stáhnout v jednom archivu Versailles S03E10
Ostatní díly TV seriálu Versailles (sezóna 3)

Historie Versailles S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Versailles S03E10

2.7.2020 18:19 lala_lala odpovědět
bez fotografie
Přečas na BluRay x264

příloha gua-versailles.s03e10-1080p.sub
2.5.2020 14:05 OKKO odpovědět
bez fotografie
+6,6s a sedí i na Versailles.2015.S03.1080p.BluRay.x264-GUACAMOLE, díky za celou sérii :-)
3.6.2019 19:34 deky odpovědět
bez fotografie
vdaka za cely serial
27.1.2019 9:56 hxm odpovědět
bez fotografie
Vdaka za celu sezonu, sedi i na Versailles.s03e10.BDRip.XviD.Rus.Eng.BaibaKo.tv a vsetky diely sezony
2.12.2018 20:32 Ralphee odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sezónu.
27.8.2018 10:06 busmil odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
11.8.2018 14:02 Laura9 odpovědět
Děkuji moc!
4.8.2018 20:06 valsi Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
3.8.2018 9:23 romculko odpovědět
bez fotografie
díky díky díky
1.8.2018 12:52 jenifeer.dew odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce a výborný překlad všech sérii!!!Klobouk dolů a velké díky!!!
1.8.2018 12:11 Upswing odpovědět
ĎAKUJEM za celú sériu. Výborná práca! :-)
31.7.2018 22:07 cyraxsk odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celu sériu.
31.7.2018 20:22 hun73 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad
31.7.2018 17:53 morka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vdaka za vsetky tri serie.
31.7.2018 16:51 SeleneD odpovědět
bez fotografie
dekuji za preklad cele serie jsi super !!!!
31.7.2018 16:06 kerl72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
31.7.2018 14:52 rudasek1234 odpovědět
bez fotografie
Moc díků za jako vždycky perfektní a v rekordním čase zmáknuté titulky.
Hezké léto Ti přeje RUDA
31.7.2018 13:04 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
díky
31.7.2018 11:08 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji za výborný překlad všech dílů tohoto seriálu.
31.7.2018 9:27 kvakkv odpovědět
Díky za celý seriál :-)
31.7.2018 9:02 baksik odpovědět
Díky za celý seriál...
31.7.2018 7:59 RJ123 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme velmi pěkně za celý seriál a zdravíme
31.7.2018 7:58 Marian113 odpovědět
bez fotografie
Pripájam sa. Veľmi pekne ďakujem. Prajem v živote len samé úspechy.
31.7.2018 7:29 wolfhunter odpovědět
Díky
31.7.2018 1:51 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad celého seriálu
31.7.2018 0:51 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Versailles.2015.S03E10.FiNAL.FRENCH.HDTV.XviD-EXTREME...Zároveň chcem poďakovať za preklad seriálu po celé 3 roky...
31.7.2018 0:25 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V dnešní politicky korektní době, by tam stopro zůstalo Lady Bird, ale vsadím svou děravou botu, že
Tesla.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.mkv
Tak jsem to našel na DM, jsem si celkem jist, že se jedná přeneseně o přípitek “královské rodině”, a
Aj ja veľmi pekne ďakujem.Předem moc děkuji za výběr tohoto filmu.Moc děkuji za překlad!
Jo je to z filmu Caprice z roku 67 , myslel jsem ze od toho je tu polozka - rozpracovane.
Diky za p
No doufám. A ještě by to chtělo titulky. :-D
:) Dobre psycho ne :)Děkuji moc.Když nejni, tak nejni.
Jo, zkoukni ho, ať si tady J.e.t.h.r.o nehoní triko, že ho tu viděl jako jediný :D a možná tě trknou
Ha! A mě ten přípitek přišel jako narážka na “Na královnu a její rodinu” ze bych si to stáhl?
Ahoj, to nejsou moje titulky, uvedl jsem to při nahrávání, převzal jsem je z disku a ocr procesem př
Blood Vessel - prosím o překlad :-(
Capture.Kill.Release.2016.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT.srt Tak také prosím :-D
HTB, dej si tam lady berušku a dědu berušáka. Když nejni, tak nejni.
HTB: V tom případě bych tam dal třeba lady berušku a dědu berušáka. Pták se v mužském rodě na ženu n
Je neuvěřitelné, jak někdo dokáže vnést zmatek do něčeho, o čem sám ví asi prd.
Film je z roku 1967
no vida, instinkt mě zase nezklamal, i když mě datel přiklepl ke pni stromu! Holka to vyhledala, já
Nezmatkuj a mrkni na imdb na anotaci k filmu Caprice. Mimochodem, je to film z roku 1967, takže jak
to je v poho, jak jsem psal, čert aby se vyznal, co vlastně překládá, když tam je nějaká holka co kr
No jo, přiznávám, že jsem nezjišťoval, z jakého roku je překládaný film...:)
Pokud je z roku '40, t
nj, ale jestli překládá životopisný film z r.1940, tak tam nemůže být zmínka na film z r. 1965.
Ak by si dotyčný tie titulky nahral normálnou cestou, tak je jasné, že schválené nebudú a ostanú v s
Ještě bych jednou připomněl, že existujete ve světě celkem známý film The Spy who Came in from the C
Capture.Kill.Release.2016.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-monkee 5.35 GB
Capture.Kill.Release.2016.72
nehraj tu starýho brouka :D se dívím, že se tu o tom ještě píše, včera jsem tady moc psal a dnes mám
Teď mě napadlo, co tak na starýho brouka?
Asi bych doporučil neměnit jména, berušku a ptáka dát nějak dohromady neumím.
Lady Bird bych asi ne