Versailles S03E10 (2015)

Versailles S03E10 Další název

L'héritage 3/10

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 31.7.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 236 Naposledy: 14.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 502 436 107 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Versailles.2015.S03E10.HDTV.H264-RBB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A tímto dílem se s krásným Versailles loučíme.

Díky za trpělivost a za vaše díky, dělaly mi radost.

Tak třeba zase u něčeho jiného :-)
IMDB.com

Titulky Versailles S03E10 ke stažení

Versailles S03E10 (CD 1) 502 436 107 B
Stáhnout v jednom archivu Versailles S03E10
Ostatní díly TV seriálu Versailles (sezóna 3)

Historie Versailles S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Versailles S03E10

27.8.2018 10:06 busmil odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
11.8.2018 14:02 Laura9 odpovědět
Děkuji moc!
4.8.2018 20:06 valsi Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
3.8.2018 9:23 romculko odpovědět
bez fotografie
díky díky díky
1.8.2018 12:52 jenifeer.dew odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce a výborný překlad všech sérii!!!Klobouk dolů a velké díky!!!
1.8.2018 12:11 Upswing odpovědět
ĎAKUJEM za celú sériu. Výborná práca! :-)
31.7.2018 22:07 cyraxsk odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celu sériu.
31.7.2018 20:22 hun73 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad
31.7.2018 17:53 morka odpovědět
bez fotografie
Vdaka za vsetky tri serie.
31.7.2018 16:51 SeleneD odpovědět
bez fotografie
dekuji za preklad cele serie jsi super !!!!
31.7.2018 16:06 kerl72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
31.7.2018 14:52 rudasek1234 odpovědět
bez fotografie
Moc díků za jako vždycky perfektní a v rekordním čase zmáknuté titulky.
Hezké léto Ti přeje RUDA
31.7.2018 13:04 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
díky
31.7.2018 11:08 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji za výborný překlad všech dílů tohoto seriálu.
31.7.2018 9:27 kvakkv odpovědět
Díky za celý seriál :-)
31.7.2018 9:02 baksik Prémiový uživatel odpovědět
Díky za celý seriál...
31.7.2018 7:59 RJ123 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme velmi pěkně za celý seriál a zdravíme
31.7.2018 7:58 Marian113 odpovědět
bez fotografie
Pripájam sa. Veľmi pekne ďakujem. Prajem v živote len samé úspechy.
31.7.2018 7:29 wolfhunter odpovědět
Díky
31.7.2018 1:51 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad celého seriálu
31.7.2018 0:51 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Versailles.2015.S03E10.FiNAL.FRENCH.HDTV.XviD-EXTREME...Zároveň chcem poďakovať za preklad seriálu po celé 3 roky...
31.7.2018 0:25 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Za chvilku :-)Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
1* dikes
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky