Viaje al centro de la tierra S01E07 (2023)

Viaje al centro de la tierra S01E07 Další název

Journey to the Center of the Earth / Cesta do středu Země 1/7

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.4.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 Naposledy: 7.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Journey.to.the.Center.of.the.Earth.S01E07.Betrayal.1080p.DSNP.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.H.264-WDYM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Michaela Bergerová

Obsah:
Diego sní o tom, že se jeho úspěchy ve videohrách promění ve skutečné objevy. Je to kreativní a zvídavý kluk, vynálezce a vůdce party. Diego tráví léto se svými kamarády na táboře, který vede Pompilio Calderón, excentrický a známý badatel. Tam najdou medailonek, který patřil Pole, Diegově babičce. Vydají se po jejích stopách a objeví několik ruin a tajemný portál do „Verneovy dimenze“, paralelního vesmíru, který symbolizuje to, jaká mohla být naše planeta, nebýt ničivé chamtivosti lidstva. Na své výpravě zažívají neuvěřitelná dobrodružství, aby pomohli Pole udržet rovnováhu v obou dimenzích a zachránili planetu před katastrofou. (Disney+)

Mělo by sedět na verze:
Journey.to.the.Center.of.the.Earth.S01.SPANISH.2160p.DSNP.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-WDYM
Journey.to.the.Center.of.the.Earth.S01.SPANISH.1080p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-WDYM
Journey.to.the.Center.of.the.Earth.S01.SPANISH.720p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-WDYM
Journey.to.the.Center.of.the.Earth.S01.SPANISH.WEBRip.x264-ION10
Journey.to.the.Center.of.the.Earth.S01.DUBBED.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1333373-cesta-do-stredu-zeme/prehled/
IMDB.com

Trailer Viaje al centro de la tierra S01E07

Titulky Viaje al centro de la tierra S01E07 ke stažení

Viaje al centro de la tierra S01E07
Stáhnout v ZIP Viaje al centro de la tierra S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Viaje al centro de la tierra (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Viaje al centro de la tierra S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Viaje al centro de la tierra S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro odpověď sleduj sekci rozpracovanych titulků. Pro požadavek zadej požadavek.
Neviem, ako sa k prekladu naozaj postaví pepezap, ale ak by to padlo, ujal by som sa toho.
Ahoj, všimol som si to, keď som sa pýtal, kam zmizli, tak len preto, že som sa chcel poďakovať, čo n
Ještě doplním https://www.imdb.com/title/tt10569934/
Ahoj, neví někdo, jestli budou ofiko titulky, nebo se někdo pustí do překladu ?
Díky za info :)
Those About to Die S01 2160p PCOK WEB-DL DDP 5.1 H.265-XEBEC
Those About to Die S01 1080p PCOK WEB-
OK, díky za odpověď. Strojový titule poznám (i já :-)) podle kostrbatý češtiny nebo podle toho, že j
Díky za snahu.
Mně ta její reakce nedává moc smysl. Podle slovníku "cambiare" skutečně znamená měni
Vďaka.:)VOD se očekává 27.8.Super! Díky moc za tvoji práci:)
Ahoj, titulky mi tu visí ke schálení třeba i 10 dní, zatímco na serverech jako najserialy a pod už t
Dík. Budou i v češtině?
Skvělá zpráva! Díky moc za budoucí překlad!
Viděl jsem to a je to nejlepší letošní film. Škoda, že to dělá někdo, kdo má přesně NULA udělaných t
The.Sleeping.Woman.2024.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Kde v téhle diskuzi vidíš, že by se někdo zastával strojových překladů?
Zastávat se strojovejch už je slušná dávka psychozy bez urážky.
Asi si to moc nepochopil, jak jsem to myslel.. No nic. Měj se fajn, čauky.
nic venku není
Pokory? Kurnik, najdi si to slovo ve slovníku než ho začneš používat.
Poviem len, Scarlett Johansson, Woody Harrelson, Channing Tatum. Nema niekto chut sa do toho poustit
Bo. Tohle už je ohraná písnička, nemáš tam něco lepšího? Přitom děláš úplně to samé a ještě blbě.;-)
Ďakujem.Prosím také o odkaz, nemohu nikde najít.Děkuji moc.Děkuji.Děkuji a předem posílám hlas.
Možno je to toto:

S tím strachem z komunismu jste si
nadělili třicet let DC!

Musíte se s tím
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem


 


Zavřít reklamu