Vice Principals S02E01 (2016)

Vice Principals S02E01 Další název

Boj o ředitelnu S02E01 2/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 23.9.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 341 Naposledy: 13.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 235 021 839 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro vice.principals.s02e01.web.h264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (dopřeložena úvodní rekapitulace)

Sedí i na:
Vice.Principals.S02E01.WEBRip.x264-RARBG
IMDB.com

Titulky Vice Principals S02E01 ke stažení

Vice Principals S02E01
235 021 839 B
Stáhnout v ZIP Vice Principals S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vice Principals (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vice Principals S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vice Principals S02E01

24.9.2017 15:06 pienXo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Paráda! DÍKY! :-)
24.9.2017 12:48 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
24.9.2017 8:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
24.9.2017 8:34 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky.
Koukatelný camrip Twisters 2024 V3 1080p CLEAN HDTS New Video Audio X264 COLLECTiVE
diky :)díky :)
Ty titulky jsou tragický!
Asi translator.
Film je ale skvostnej.
Byl jsem v kině.
Dycky Kevin !
Founders Day 2023 BDRip H264-RBBRovno davam hlas. Dakujem. :)
Thelma.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-HWEB
Clear.Cut.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ALLEYESONME
Skvělý seriál má další sérii, a nic, nikdo nepřekládá?
No, myslím, že mi je jedno, jak ty hodnotíš úspěšnost.Vůbec nebrečím. Já mám tenhle žánr ráda a dělá
Vím já? Ale vím, že tam jsou (nejenom) moje titulky, i když si to nepřeju. A jak píše MoravskýDrak,
Díky :)Fakt vtipný.
U nás by měl mít na produkci Peacok práva SkyShowtime, jenže u nich je to vše se zpožděním, klidně i
Tiež som rád, že tu máme toľko ochotných návštevníkov webu s dobrým filmovým rozhľadom ... hoci tie
Možno by som použil ohľadne kvality toho prekladu iný výraz ako "na hovno", ale osobne som presvedče
Aha, no ale na to jsem se tu včera ptal, jestli je s nima problém, nebo proč nejsou zveřejněné. Ok,
Tak pokud jsou už tyden na premiu tak ten překlad zřejmě stoji za hovno.
Těším se moc díky za překlad.Oni neberou, oni zálohují :DJistě. Na premiu. Už týden
Takže? No, já nevím, ale ukázkový příklad porušování pravidel a výzva k vykašlání se na překládání.
Tady je ten film přeložen?
To je fakt super, že tu děláš reklamu serveru, který evidentně bere titulky tady.
Ďakujem.The Moor 2023 1080p WEB-DL x264 AAC-KiNGDOM
Munkar.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EQRTZ
Na servru Zalohuj si je to se slovenskymi titulky
Hodnotenie na IMDB nad 8 a 70k hodnotení neznamená vždy kvalitu. Úspešnosť môžeš posudzovať podla a/


 


Zavřít reklamu