Victorious S01E06 (2010)

Victorious S01E06 Další název

Tori the Zombie 1/6

Uložil
Lemonie Hodnocení uloženo: 7.8.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 94 Naposledy: 23.2.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 256 329 122 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Victorious S01E06-Tori the Zombie--hmovies Release Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Původní titulky byly asi pro rychločtenáře, tak jsem to musela upravit. Asi to úplně 100% nesedí, tak kdyžtak pište do komentů.
IMDB.com

Titulky Victorious S01E06 ke stažení

Victorious S01E06 (CD 1) 256 329 122 B
Stáhnout v jednom archivu Victorious S01E06
Ostatní díly TV seriálu Victorious (sezóna 1)

Historie Victorious S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Victorious S01E06

10.2.2013 14:20 Saarix odpovědět
bez fotografie
Prosím o překlad další dílů, nyní jsem začal koukat a je to fakt boží seřoš, ale jsou tu titulky jen do 6 dílů 1 série. Díky
uploader30.10.2011 18:38 Lemonie odpovědět

reakce na 413522


Snad někdy do dvou týdnů. Bohužel musím říct, že z nedostatku času a dalších důvodů dokončím 7. díl a dál už se seriálu nebudu věnovat. Takže pokud chce někdo pokračovat, směle do toho ;-)
12.9.2011 12:12 tenda odpovědět
bez fotografie
toto je tak skvelý seriál, som rada, že máš v pláne robiť titulky aj k ďalším dielom.
uploader3.9.2011 23:25 Lemonie odpovědět
Mám to v plánu ;-)
26.8.2011 19:02 Misa.Miki odpovědět
bez fotografie
ahoj budeš prosim tě přidávat další titulky???

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jak to tu funguje se schválením? Už to je nějak hrozně dlouho....
Prosím překlad na BD.toto je údajne výborné, teším sa vďaka
Letošní čínský kandidát na Oscara:)
Ne Zha 2019 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
A v akom jazyku konkrétne? Prekladám z fínčiny, maďarčiny, estónčiny, karelčiny, lapončiny, udmurtči
Po jedničce na to vlítnu.Našla by se dobrá duše?
To já bych byl vděčný jak za české, tak i za slovenské titulky. Hlavně aby byly kvalitní.
Dík.
Ja by som poprosil o ugrofinske titulky. Dakujem.
Díky. Dobrý filmík.
Ak to niekto nahrá na u*o*t* aj s pasujúcimi anglickými titulkami, tak to preložím
na ul*z.t* je to so slovenskymi titulkami v obraze
A navíc máš v té tvé slovenčině chybu, správně je: keď si zo Slovenska.
Asi proto, že na rozdíl od tebe se chce učit česky!
Aha, sorry, nevedel som, nečítal som ich. Označím ich, ako zlé!!!
dík, nevěděl jsem, že už je to xtažení
Výběr filmu velmi dobrej, takže držím palce.
Německé titulky, které jsem extrahoval ze SUB souboru, dle toho časování budu překládat.
Tak to mi je jak mrtvému zimník.Asi myslel ten translátor z OS.
Kde? Já žádné alespoň ucházející nenašel.
dík, to je super výber... těším se na titulky :-)
Veliké díky!děkuji pěkně.Moc děkuji
Prečo prosíš o české titulky, keď si Slovenska a môžeš mať slovenské?
Teda aspoň myslím, že si zo S
A.Swedish.Love.Story.1970.SWEDISH.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
V Koreji na VOD od příštího čtvrtka.
Díky za podporu. Teď mám bohužel období, že na to není buď čas, nebo chuť, takže na tom v současné c