Victorious S01E09 (2010)

Victorious S01E09 Další název

V jako Victoria 1/9

Uložil
bez fotografie
miniMarie Hodnocení uloženo: 21.6.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 43 Naposledy: 23.2.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 543 808 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro .SDTV[hRT] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
S některými překlady vtipů jsem si úplně nevěděla rady, ale snad to nebude vadit ;-)
IMDB.com

Titulky Victorious S01E09 ke stažení

Victorious S01E09 (CD 1) 183 543 808 B
Stáhnout v jednom archivu Victorious S01E09
Ostatní díly TV seriálu Victorious (sezóna 1)

Historie Victorious S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Victorious S01E09

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosím o překlad.Ale dobrá no.
No to jsem četl, ale ten pán už to asi nepřekládá, když to naposled bylo před měsícem a není to v ro
6. odstavec od konce.
Mrkni do pravidel - https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Jak to tu funguje se schválením? Už to je nějak hrozně dlouho....
Prosím překlad na BD.toto je údajne výborné, teším sa vďaka
Letošní čínský kandidát na Oscara:)
Ne Zha 2019 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
A v akom jazyku konkrétne? Prekladám z fínčiny, maďarčiny, estónčiny, karelčiny, lapončiny, udmurtči
Po jedničce na to vlítnu.Našla by se dobrá duše?
To já bych byl vděčný jak za české, tak i za slovenské titulky. Hlavně aby byly kvalitní.
Dík.
Ja by som poprosil o ugrofinske titulky. Dakujem.
Díky. Dobrý filmík.
Ak to niekto nahrá na u*o*t* aj s pasujúcimi anglickými titulkami, tak to preložím
na ul*z.t* je to so slovenskymi titulkami v obraze
A navíc máš v té tvé slovenčině chybu, správně je: keď si zo Slovenska.
Asi proto, že na rozdíl od tebe se chce učit česky!
Aha, sorry, nevedel som, nečítal som ich. Označím ich, ako zlé!!!
dík, nevěděl jsem, že už je to xtažení
Výběr filmu velmi dobrej, takže držím palce.
Německé titulky, které jsem extrahoval ze SUB souboru, dle toho časování budu překládat.
Tak to mi je jak mrtvému zimník.Asi myslel ten translátor z OS.
Kde? Já žádné alespoň ucházející nenašel.
dík, to je super výber... těším se na titulky :-)
Veliké díky!děkuji pěkně.