Titulky byli přeloženy k "filmu" VGHS. Ve skutečnosti je to seriál poskládaný do "filmu", který má cca 2 hodiny. Jsou to mé první titulky, doufám, že se mi povedlo odstranit většinu nepřesností s časováním. Budu rád za jakékoliv komentáře. Překládání toho filmu mě docela bavilo. Doufám, že budete spokojeni.
V případě, že se pokusí někdo titulky upravovat, nemám nic proti. Zda titulky ještě doupravím já, to se rozhodnu podle komentářů. Samozřejmě pokud najdete nějakou chybu, nepřesnost, nesouvislost, blbost, nepřeložený text, napište např. do komentářů. |