Vikings S05E07 (2013)

Vikings S05E07 Další název

Vikingové S05E07 5/7

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.1.2018 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 249 Naposledy: 3.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 404 011 198 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vikings.S05E07.WEBRip.x264-RARBG[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Trailer Vikings S05E07

Titulky Vikings S05E07 ke stažení

Vikings S05E07
404 011 198 B
Stáhnout v ZIP Vikings S05E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vikings (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.5.2020 14:01, historii můžete zobrazit

Historie Vikings S05E07

31.5.2020 (CD1) kvakkv  
4.1.2018 (CD1) kvakkv Původní verze

RECENZE Vikings S05E07

uploader31.5.2020 14:14 kvakkv odpovědět

reakce na 1346330


Opraveno, díky.
29.5.2020 17:55 Pepez_II odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
Sedí i na verzi Vikings.S05E07.Full.Moon.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.
Akorát je zde v čase 30:10 překlik - místo "tohle byl můj sen" je zde napsáno "tohle byl můj sem".
12.1.2018 5:59 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
5.1.2018 11:57 Stik odpovědět
Díky
4.1.2018 22:58 Nickvlk odpovědět
Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.