Vinland Saga S01E23 (2019)

Vinland Saga S01E23 Další název

ヴィンランド・サガ 1/23

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2023 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 43 Naposledy: 20.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Vinland.Saga.S01E23.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-E.N.D Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.
Překlad titulků: Michal Pokorny

Obsah:
Po smrti svého otce se Thorfinn přidá k žoldácké bandě jeho vraha Askeladda a trpělivě čeká na příležitost k pomstě. Askeladd mezitím spřádá tajné politické plány. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Vinland.Saga.S01.JAPANESE.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-E.N.D
Vinland.Saga.S01.JAPANESE.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/740726-vinland-saga/prehled/
IMDB.com

Trailer Vinland Saga S01E23

Titulky Vinland Saga S01E23 ke stažení

Vinland Saga S01E23
Stáhnout v ZIP Vinland Saga S01E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vinland Saga (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vinland Saga S01E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vinland Saga S01E23

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co to je za kódování 0-01, 0-02...? Hlavně do toho saurix co nejvíc házet vidle, což? (ideálně upros
Titulky se mi teprve schvalují. Enjoy.
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?