Vis a Vis: El Oasis S01E01 (2020)

Vis a Vis: El Oasis S01E01 Další název

 1/1

Uložil
junt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.7.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 96 Naposledy: 10.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sú ripnuté z VOD užívateľom vasabi.Ja som ich prečasoval na HDTV release.

Sedia napr. na:
Vis.a.Vis.El.Oasis.S01E01.720p.HDTV.x264-WWW.MEUSFILMESTORRENTS.COM
[ OxTorrent.pw ] Vis.a.Vis.El.Oasis.S01E01.VOSTFR.HDTV.XviD-EXTREME
Vis.A.Vis.El.Oasis.S01E01.SPANiSH.720p.HDTV.x264-LAPUMiA
Vis.A.Vis.El.Oasis.S01E01.SPANiSH.1080p.HDTV.x264-4FiRE
Vis.a.Vis.El.Oasis.S01E01.720p.HDTV.Esp.SC

Enjoy it! :-)
IMDB.com

Trailer Vis a Vis: El Oasis S01E01

Titulky Vis a Vis: El Oasis S01E01 ke stažení

Vis a Vis: El Oasis S01E01 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Vis a Vis: El Oasis S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vis a Vis: El Oasis (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vis a Vis: El Oasis S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vis a Vis: El Oasis S01E01

1.8.2020 11:05 nikoll223 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky tuhle verzi jsem hledala.:-)
1.8.2020 10:01 molik3211 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát.
1.8.2020 6:13 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
Diky na to jsem čekal

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jestli se mi ho podaří stáhnout, tak těch 70 radku hodím
Sherwood.2022.S01E02.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Sherwood.2022.S01E01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Film je krátkometrážní, má pod deset minut, patří do série jurský park, navazuje na pátý díl, láká n
Často jeden díl překládá více překladatelů, nebo existuje více verzí. Je tedy možné vybrat jednotliv
Anglické titulky pro Battle at big rock které časováním sedí
Pane mistr, pane mistr, ať to řežu, jak to řežu, furt je to krátký...
Aha.... Díky za opravu :-)2 x měř, 1 řež ....
Titulky zaslané uživatelem Daiker jsou neúplné. Nevím proč, ale 66 záznamů jsou v jiném souboru... T
Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-):-)prosím o překlad děkujiProsím titulky :-) děkuji mnohokrátProsím o potitulkování děkuji mnohokrátPoprosím o cz, sk překlad....
Novinka - Gina Carano - The Daily Wire - prosím :-)
Hneď vedľa ponuky "Stáhnout vše" je ponuka "Odstranit vše".
Hot.Seat.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Code.Name.Banshee.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 .Hi
Terror.on.the.Prairie.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Rubikon.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Prosim Vas, to kto vymyslel taku hovadinu, ze najprv mam titulky "ulozit do cloudu", aby som ich az
yes, diky moc :) budu se tesit, pockam si az budes mit hotovou celou serii :D u te posledni me ta ne
Inak, najdes tu kopu takych titulkov - povacsinou precasy, kde niekto robil nejake upravy a uviedol
Autor ma moznost sa vyjadrit. Titulky nahrane 19.6., posledne prihlasenie dnes. Je to momentalne 2.
Ok, tak nic.
Tohle mi nepřijde cajk, pokud o tom autor neví.
Neda, pokial sa sama neozve. Nahraj to s uvedenim jej autorstva a napis, ze ty len korekcie.
Dá se nějak zjistit kontakt na překladatelku? Asi ne co, když na profilu nic nemá. Prošla jsem to, o


 


Zavřít reklamu