Vivah (2006)

Vivah Další název

 

Uložil
bez fotografie
leo4442 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.4.2010 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 269 Naposledy: 23.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 078 400 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Spoluautorkou titulků je REMINI,
které tímto děkuji za velkou pomoc při překládání.

Titulky sedí i na verzi mkv 1468 327 020
IMDB.com

Titulky Vivah ke stažení

Vivah
735 078 400 B
Stáhnout v ZIP Vivah

Historie Vivah

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vivah

24.3.2014 11:27 Consolate odpovědět
bez fotografie
Titulky mi pasují jen na verzi Vivah DVDrip, ale na 1,3 G ne. Neudělá někdo přečas?
11.6.2010 17:12 Dhoonza odpovědět
bez fotografie
Dík. Skvělé titulky. Pasujou mi i na verzi Vivah.(2006).DVDrip.XviD-700MB- DrG ,ale přitom má 1 262 327 599 B :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Náväzný film legendárneho seriálu. Ďakujem.
Na nikoho nic nesvádím, udělal jsem vědomé rozhodnutí sám za sebe na základě prostředí, ve kterém se
Krásne zábery hôr. Ďakujem.
Jsem ti chyběla, viď? Zas to máš na koho svádět.
Ten film je náhodou v pohodě. K jeho překladu mě motivovalo víc věcí. Především to, že jsem na něj p
Ty seš dobrá piča falešná. Na nástěnku s tebou.Hnus tohle.
Moc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.Výkvet ľudstva. Crazy. Díky.AMEN,LOLDíky moc za překlad, posílám hlas.
Také prosím o titulky k Chapter Two. Jednička nebyla špatná...
WEBRip vyšiel 10.11.2025 je to Céčková-filmarina najhrubšieho zrna. Divné je, že až teraz sa o to zr
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
Nijak jsem o překladu "toho druhého" neuvažoval, ale když to tu hlásáš s takovou jistotou, budu to m
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.


 


Zavřít reklamu