Voyna i mir I: Andrey Bolkonskiy (1965)

Voyna i mir I: Andrey Bolkonskiy Další název

VOJNA A MÍR - 1 (Andrej Bolkonskij)

Uložil
bez fotografie
PietroAretino Hodnocení uloženo: 4.3.2009 rok: 1965
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 483 Naposledy: 17.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 474 658 304 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Sergei.Bondarchuk.Voyna.i.mir.1968.Film.1.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přesně pro verzi:
Sergei.Bondarchuk.Voyna.i.mir.1968.Film.1.avi . 1406 MB
IMDB.com

Titulky Voyna i mir I: Andrey Bolkonskiy ke stažení

Voyna i mir I: Andrey Bolkonskiy (CD 1) 1 474 658 304 B
Stáhnout v jednom archivu Voyna i mir I: Andrey Bolkonskiy

Historie Voyna i mir I: Andrey Bolkonskiy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Voyna i mir I: Andrey Bolkonskiy

13.6.2010 21:53 Hejkosport odpovědět
bez fotografie
Klatu tu si psal ze budes delat titulky k filmu CLOCKERS.
chci se zeptat jak ses na tom dik
uploader5.3.2009 16:52 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Nebude to mít desetitisíce stažení.
Vojna a mír není Wanted nebo Piráti z Karibiku!
Je to veliký Tolstoj. Vypravěč, ale také filosof. A to se neodpouští na tomto bídném serveru, dychtícím po jalové rychlé akci!
5.3.2009 14:01 Huy odpovědět
bez fotografie
Diky, diky.
Tak tohle je naprosta bomba. Nejdradzsi fil vsech dob, 120 tisíc komparzistů!!! Natáčení trvalo 7 let a výsledek je dechberoucích 7 hodin filmového orgasmu :-D
Doufam, ze to opravdu doprelozis a bude to tady mit desetitice stazeni jako jine "pecky" :P
Pro doplneni:
Sergei.Bondarchuk.Voyna.i.mir.1968.Film.1.avi - 1 474 658 304 B
Sergei.Bondarchuk.Voyna.i.mir.1968.Film.2.avi - 1 157 879 808 B
Sergei.Bondarchuk.Voyna.i.mir.1968.Film.3.avi - 1 052 397 568 B
Sergei.Bondarchuk.Voyna.i.mir.1968.Film.4.avi - 1 262 979 072 B
Tak lidicky, stahujete jako divi, at ma PietroAretino "bolsoj" duvod k dokonceni prekladu ;-) :-)
5.3.2009 13:09 klatu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Souhlas :-),ten budu dělat jako první,potom Jungle fever a Clockers.
uploader5.3.2009 6:19 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Nejlepší Spike Lee je Do the Right Thing! (Jednej správně!) A s tím Batalovem si nedělej hlavu. Titulky prostě žádné nejsou, film v ruštině samozřejmě ano.
4.3.2009 23:39 klatu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tri tolstyaka:
Kdyby k tomu byly nějaké použitelné načasované titulky (EN,PL),tak bych se do toho snad i časem dal (momentálně dělám Hitchcocka a chystám se na 3 filmy Spike Lee),jenže jsem nic nenašel.Kdyby jsi něco objevil,dej sem na ně odkaz,pokud to nebude přes 1000 tit.,dám tomu přednost :-)
uploader4.3.2009 23:03 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Milý Klatu, byl bych rád, kdybys přeložil "Tri tolstyaka". Prosím. A já snad dám dohromady nějaký ten další dílek tetralogie pana Tolstého. Prosím, jsi šikovný, přelož Tri tolstyaka. Děkuji a klaním se.
4.3.2009 18:15 klatu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.Doufám,že budou i pokračování (?).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Omlouvám se, titulky budou nejdříve ve středu, bohužel jsem se k tomu nedokázal dostat.
Já právě film nejprve zkouknul s SK titulkama a nebyli špatný a je fajn že to udělal ale jak jsem ps
Clear: Na disku mám datum 18. 9. To tady ještě české byly, ale zřejmě je admin smazal, protože je to
Bude i přečas na BluRay?
nejde o chybějící řádky. jde o kvalitu polských titulků, která je často nevalná.
to, že si nikdo ne
Titulky k s01e01 byly nahrány včera ve 21:11 hod. Dvakrát jsem žádala o schválení, ale bohužel, schv
Vďaka!
Pripájam sa s prosbou. Veľmi dobrý a kvalitný seriál. Veď už snáď 4 diely niw sú preložené :( Ďakuje
Ahoj, chtěl bych tě motivovat aby byly dříve. Napiš mi pls na f.matousek.chyne@gmail.com
možem potom poprosiť prečas na túto alebo podobnú verziu? Monster.Party.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.
děkuji
Zdravím,
Budou titulky k 66 epizodě, 1 série seriálu Titans?
Děkuji moc
Prosím o titulky
Bude to někdo překládat? Začalo včera teprve.
Dobry den, chtěl bych se zeptat, kdy vyjdou české/slovenské titulky k epizodám (6., 7., ...) CHILLIN
Ano je, ale jen v SK a upřímně docela na nic. Spousta vět je úplně bez překladu. Nikdo vás nenutí to
Ve slovenštině a není to tak dávno...Taky se přimlouvám.
Dokud titulky nejsou schválené, je možné je odstranit na prémiovém serveru. Pokud jsou již schválené
Ten film už je tu dávno přeloženej.Dík moc a držím palce!
Alpha.Wolf.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].mp4 prosime o překlad.Předem díky
Děkuji předem,to jsem ani nečekal!!Velká poklona!!
Našel by se někdo, kdo by k tomu udělal titulky?
díky za výběr filmu, díky za tvoji práci...!! těším se na tvé titulky moc... :-)
děkuju ti, že to překládáš !! moc se na titulky těším... děkuju ti za tvoji práci :-)
Prosím - B.Rbohemian-rhapsody.2018.720.HD-TS.X264-UNIQUE
díkymoc prosím o překlad :-)
Ahoj,Bluray je delsi o 4 vteriny oproti webu,takze asi vazne to nebude pak problem precasovat..:)