W1A S03E01 (2014)

W1A S03E01 Další název

  3/1

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 27.4.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 20 Naposledy: 7.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 166 753 063 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro w1a.s03e01.hdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky W1A S03E01 ke stažení

W1A S03E01 (CD 1) 166 753 063 B
Stáhnout v jednom archivu W1A S03E01
Ostatní díly TV seriálu W1A (sezóna 3)
Doporučené titulky pro vás

Historie W1A S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE W1A S03E01

30.4.2018 7:47 tom4as odpovědět
Ďakujem.
29.4.2018 11:50 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1154568


Za málo. A to doslova ;-) Pozn. snažil jsem se vymyslet ještě nějakou vtipnou repliku, ale je to marné, tak nám to nebudu kazit něčím tuctovým .)
uploader29.4.2018 10:11 datel071 odpovědět

reakce na 1154391


Tak snad sem nefoukne ze severu a nepřijde nutkání uložit se k zimnímu spánku.
Poděkování i ode mě:-)
28.4.2018 16:55 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Aha, já automaticky myslel "začátek léta" toho astronomického a ty jedeš podle °C. Tak to bylo co by kamenem dohodil... Děkuji moc .)
27.4.2018 20:32 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.4.2018 20:29 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky vám obom za pomoc. Jajda je tu, ak by ste ju chceli vidieť ale po turecky https://ok.ru/video/2
Podle všehi by dnes měl být překlad hotový,Ale bohužel tomu vůbec ale vůbec nic nenasvědčuje že by t
Trocha som sa taktiež pozrel po tom bulharskom filme Жажда z roku 2015, ale ani mne sa film nepodari
Dík za tie bulharské titulky, ale preklad mám už takmer hotový, už to chcem večer iba skontrolovať.
Prosím o překlad:-)
Tak ten som hľadal aj ja, nenašiel som ani ten film, nieto ešte titulky... Ale na tú databázu sa skú
Ľudkovia vostočni desade a M779M prosím, hľadám Rus, srb alebo Bul, hociaké titulky k bulharskému fi
Našiel som vob súbory s bulh. tit., ale nepodarilo sa mi ich korektne ripnúť. Dali by sa použiť ako
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Díky moc JethroSuper!Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...
Budou zřejmě mé poslední zdejší titulky.´Tak snad se budou aspoň trochu líbit, protože jsou do značn
Ovšem jako bys to někdy dodržoval, že ano. Pořád to nahráváš, takže se tu neodvolávej na větu, ktero
pokud by si je zasloužil tenhle, pak bez debat i ostatních tisíc filmů v požadavcích
Pěkně prosím, pokud by se toho někdo ujmul, mně osobně by stačily titulky od sedmé řady :) Bojím se,
Ahojte proísm o překlad Shock.and.Awe.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO .Díky předem
díky