W1A S03E02 (2014)

W1A S03E02 Další název

  3/2

Uložil
datel071
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.5.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 37 Naposledy: 6.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 167 621 565 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro w1a.s03e02.hdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky W1A S03E02 ke stažení

W1A S03E02
167 621 565 B
Stáhnout v ZIP W1A S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu W1A (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie W1A S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE W1A S03E02

uploader31.10.2019 9:09 datel071 odpovědět

reakce na 1288358


Moc mě těší, že si někdo najde i tyhle okrajovější věci, a je-li spokojen, potěší to dvojnásob.
A jestli můžu, navrhla bych tykání. Paměť už není, co bývala, tak to potřebuju sjednotit:-)
30.10.2019 15:23 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za odpověď. Vaše důvody chápu, ale myslím si, že pořady, ke kterým titulky překládáte, sledují diváci, kteří se obejdou bez berliček. Ale ať už s "ová" nebo bez, chtěla bych vás ujistit, že vaše titulky jsou pro mne vždy zárukou dvojí kvality, jak pořadu, tak titulků. Vaše čeština je balzám pro duši.
uploader29.10.2019 16:55 datel071 odpovědět

reakce na 1288144


No jo, přechylování a dva nesmiřitelné tábory zastánců a odpůrců; zavděčit se všem tudíž nelze. Přiznám se, že lavíruju někde uprostřed, v poznámkách (většinou) nepřechyluju, v titulcích zatím ano. Čeština je prostě jazyk, který skloňuje, což bez -ová jaksi nejde a v kombinaci s volným slovosledem pak nastávají trable. Policajt např. prohlásí, „Wood odpráskla Green.“ A ty si můžeš hodit korunou.
29.10.2019 12:28 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za opět skvělé titulky. Jen mě trochu ruší přechylování ženských příjmení. Nešlo by to bez koncovky - ová- ?
uploader7.5.2018 9:33 datel071 odpovědět

reakce na 1156651


Já tobě také:-)
6.5.2018 21:54 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, Datličko :-)
6.5.2018 20:10 hXXIII odpovědět
"Brilliant". Děkuji moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka