W1A S03E02 (2014)

W1A S03E02 Další název

  3/2

Uložil
datel071
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.5.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 37 Naposledy: 6.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 167 621 565 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro w1a.s03e02.hdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky W1A S03E02 ke stažení

W1A S03E02
167 621 565 B
Stáhnout v ZIP W1A S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu W1A (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie W1A S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE W1A S03E02

uploader31.10.2019 9:09 datel071 odpovědět

reakce na 1288358


Moc mě těší, že si někdo najde i tyhle okrajovější věci, a je-li spokojen, potěší to dvojnásob.
A jestli můžu, navrhla bych tykání. Paměť už není, co bývala, tak to potřebuju sjednotit:-)
30.10.2019 15:23 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za odpověď. Vaše důvody chápu, ale myslím si, že pořady, ke kterým titulky překládáte, sledují diváci, kteří se obejdou bez berliček. Ale ať už s "ová" nebo bez, chtěla bych vás ujistit, že vaše titulky jsou pro mne vždy zárukou dvojí kvality, jak pořadu, tak titulků. Vaše čeština je balzám pro duši.
uploader29.10.2019 16:55 datel071 odpovědět

reakce na 1288144


No jo, přechylování a dva nesmiřitelné tábory zastánců a odpůrců; zavděčit se všem tudíž nelze. Přiznám se, že lavíruju někde uprostřed, v poznámkách (většinou) nepřechyluju, v titulcích zatím ano. Čeština je prostě jazyk, který skloňuje, což bez -ová jaksi nejde a v kombinaci s volným slovosledem pak nastávají trable. Policajt např. prohlásí, „Wood odpráskla Green.“ A ty si můžeš hodit korunou.
29.10.2019 12:28 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za opět skvělé titulky. Jen mě trochu ruší přechylování ženských příjmení. Nešlo by to bez koncovky - ová- ?
uploader7.5.2018 9:33 datel071 odpovědět

reakce na 1156651


Já tobě také:-)
6.5.2018 21:54 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, Datličko :-)
6.5.2018 20:10 hXXIII odpovědět
"Brilliant". Děkuji moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české