Waco S01E02 (2018)

Waco S01E02 Další název

  1/2

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 3.2.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 32 Celkem: 714 Naposledy: 26.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 668 896 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.web.x264-tbs, 1080p.web.x264-tbs, web.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: twister78, DoBeat, Lucifrid
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Hezky se bavte.

Tato šestidílná minisérie představí události z roku 1993, kdy se u města Waco v Texasu odehrál nechvalně známý incident, kde FBI a ATF obléhaly ranč, kde se usídlila náboženská sekta Davidánů.

http://www.edna.cz/waco

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky Waco S01E02 ke stažení

Waco S01E02 (CD 1) 734 668 896 B
Stáhnout v jednom archivu Waco S01E02
Ostatní díly TV seriálu Waco (sezóna 1)

Historie Waco S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Waco S01E02

1.4.2018 0:58 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
21.3.2018 15:21 bohuslaf odpovědět

t h a n x
3.2.2018 20:19 radeksvec odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The Predator 2018 TS-1XBET
Santa.Jaws.2018.1080p.WEB-DL.AAC.x264-P2P [TGx]
Naozaj tu nie je nikto kto by sa na toto podujal ? Obidvaja sú vynikajúci herci a už len kvôli nim s
Foxtrot.2017.720p.HDTV.x264-SweetStar.EURiMaGE
vážím si tvé práce, díky !!děkuju ti !! :-)na Santa Jaws zatial nie su anglicke titulky
hmmm, Frenzy, tohle mi uniklo, ale nikdy neříkej nikdy :D
...i když jako další v pořadí už mám přip
přesně tak, jako dlouholetý fanoušek produkce studia Asylum a spol. cítím povinnost jejich hodnotné
je zcela normální, že někteří lidé některé věci nedokážou pochopit. stačí se zeptat. tento film vyše
A bohužel jsem žádny button na delete postu nenašel. Tak delete pls.
to už jsou zase vycházky?
Kks. A veď som mu napísal, nech mi napíše že nemám spamovať a že som mal otázku dať inam. Či je slov
To bude asi tím, že to tady neřídí nikdo :)
Každý si překládá, co má rád, což se nemusí samozřejmě
Tak proč to nepřeložíš? Huh?
jako co ja fakt nechapu...ze tady píčoviny neznamy.nejspodnejsi kategorie jsou prelozeny do par hodi
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?