Waco S01E05 (2018)

Waco S01E05 Další název

  1/5

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 24.2.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 17 Celkem: 643 Naposledy: 16.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 853 591 233 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS, HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Lucifrid, leletoto, KevSpa
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Hezky se bavte.

Tato šestidílná minisérie představí události z roku 1993, kdy se u města Waco v Texasu odehrál nechvalně známý incident, kde FBI a ATF obléhaly ranč, kde se usídlila náboženská sekta Davidánů.

http://www.edna.cz/waco

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky Waco S01E05 ke stažení

Waco S01E05 (CD 1) 853 591 233 B
Stáhnout v jednom archivu Waco S01E05
Ostatní díly TV seriálu Waco (sezóna 1)

Historie Waco S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Waco S01E05

24.2.2018 13:45 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.2.2018 11:24 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
24.2.2018 7:18 Perverz odpovědět
Luxus, díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?