Walk a Tightrope (1964)

Walk a Tightrope Další název

 

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2022 rok: 1964
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 23 Naposledy: 21.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Walk.a.Tightrope.1964.540p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264-SPRITE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.
Překlad titulků: Zdenka Červenková

Obsah:
Vrah tvrdí, že si ho najala manželka oběti. Celý případ může být ale mnohem složitější, než se zdá. (Netflix)

Verze:
Walk.a.Tightrope.1964.540p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264-SPRITE
je dostupná na známých uložištích

https://www.csfd.cz/film/112062-walk-a-tightrope/prehled/
IMDB.com

Trailer Walk a Tightrope

Titulky Walk a Tightrope ke stažení

Walk a Tightrope
Stáhnout v ZIP Walk a Tightrope

Historie Walk a Tightrope

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Walk a Tightrope

uploader19.12.2024 6:38 vasabi odpovědět

reakce na 1618569


Nově přidáno. Nebyl tam.
19.12.2024 5:13 Jelenova.Z. Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1618315


Děkuji, už jsem ho našla
uploader16.12.2024 18:58 vasabi odpovědět

reakce na 1618294


Na uložištích.
16.12.2024 17:43 Jelenova.Z. Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím, kde najdu film. Děkuji
11.12.2022 1:32 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]


 


Zavřít reklamu