Wallander S01E03 - Bröderna (2005)

Wallander S01E03 - Bröderna Další název

  1/3

Uložil
Trottel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.6.2015 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 437 Naposledy: 28.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 466 113 440 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Wallander.Broderna.2005.SWEDISH.DVDRip.AC3.x264-TRoT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud chcete zjistit, na čem právě pracuji, nebo v jakém stavu se nachází můj překlad, mrkněte se na www.trofan.cz
IMDB.com

Titulky Wallander S01E03 - Bröderna ke stažení

Wallander S01E03 - Bröderna
1 466 113 440 B
Stáhnout v ZIP Wallander S01E03 - Bröderna
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wallander (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wallander S01E03 - Bröderna

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wallander S01E03 - Bröderna

7.1.2022 11:47 chemjkat odpovědět
bez fotografie
Super, dakujem, velmi ocenujem zdielanie tejto vybornej prace
30.8.2017 20:55 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem
2.3.2017 19:07 HuckFinn odpovědět
Ďakujem!
7.6.2015 19:34 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Veľká vďaka za titulky. Som rád že budete pokračovať ďalšími epizódami 1. série (má 13. epizód). K 2. sérii sú titulky k epizódam 02, 08, 09, 10, 11, 12 (preložil sizok), chýbajú 01,03,04,05,06,07,13 - uvítal by som preklad týchto epizód. Vopred ďakujem... 3.séria je kompletná (6 epizód preložil sizok).
5.6.2015 17:30 sting68 odpovědět
bez fotografie

reakce na 868977


OK, díky za vysvětlení. Tak držm palce a těším se na další překlady. Díky moc.
5.6.2015 4:54 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na Wallander Brothers.2005.AC3.DVDRip.Xvid-apelsinen93. Vzhledem k mnoha dotazům ohledně dílů a sérií si najděte stránku Wikipedie a tam hledejte :

http://en.wikipedia.org/wiki/Wallander_%28Swedish_TV_series%29
4.6.2015 18:04 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji, už se těším jak se mrknu! :-)
uploader4.6.2015 17:14 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 869024


To jsou díly z druhé série, takže musíš vydržet, než se k nim dostanu.
4.6.2015 16:18 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Smekám! A díky! Víc k tomu nemám. Jsi dobrej.
4.6.2015 16:18 miroslav123 odpovědět
bez fotografie
Já prosím o Wallander.Hamnden.2009.SWEDiSH.DVDRip.XviD-KickFoot,Wallander.Lackan.2009.SWEDiSH.AC3.DVDRip.XviD-KickFoot,Wallander.Prasten.2009.SWEDiSH.DVDRip.XviD-KickFoot.
4.6.2015 15:28 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky a za tvou vytrvalost.
uploader4.6.2015 12:08 Trottel Prémiový uživatel odpovědět
Nevím, kde jsi k této informaci přišel. Rozhodně budu pokračovat postupně dalšími díly, tak jak šly za sebou. Možná tě zmátl v „Co chystám“ díl Wallander (2008) 4x01 - The White Lioness, který je zde uveden v závorce. To je první díl čtvrté (a zřejmě závěrečné) řady anglické verze Wallandera s Kennethem Branaghem, který je plánovaný na letošní rok bez přesnějšího data uvedení a který také překládám.
4.6.2015 11:39 sting68 odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za překlad a také, že jsi se ujal chronologicky roku 2005, kdy série začala. Ale z překvapením zjišťuji podle Tvých stránek, že hodláš po 3. dílu "přeskočit" na rok 2008. Není to škoda? Jasně pro někoho je to okrajový seriál ale jsem si jistý, že tento Wallander patří mezi kořeny severské detektivní školy! Prosím, tak se zkus vrátit ještě ke 4. a ostatním dílům z roku 2005. Moc díky za Tvou práci!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.