Wallander S02E07 Lackan Part 2 (2005)

Wallander S02E07 Lackan Part 2 Další název

  2/7

UložilAnonymní uživateluloženo: 10.9.2016 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 103 Naposledy: 24.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 050 880 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wallander.Lackan.2009.CD2.SWEDiSH.AC3.DVDRip.XviD-KickFoot Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery ani vkládat do filmů.
Doufám, že to bude respektováno. Na některé to ale stejně platit nebude.
Verze na ulo...
IMDB.com

Titulky Wallander S02E07 Lackan Part 2 ke stažení

Wallander S02E07 Lackan Part 2 (CD 1) 733 050 880 B
Stáhnout v jednom archivu Wallander S02E07 Lackan Part 2
Ostatní díly TV seriálu Wallander (sezóna 2)

Historie Wallander S02E07 Lackan Part 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wallander S02E07 Lackan Part 2

17.9.2017 13:17 pavolsk4 Prémiový uživatel smazat odpovědět
Dik
12.9.2016 16:39 Anettea smazat odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.9.2016 23:15 pass1234 smazat odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
veď to sa mi na tom nezdalo, že som videla, že už to vyšlo a tu stále nič.
Vyšlo to na DVD pár týdnů nazpět (CZ dabing a CZ titulky). Divím se, že sem lokeš nenahrál ripnuté C
Keby si chcel s dabingom cz nie je problem viem kde ho najst
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16507The Predator 2018 TS-1XBET
Santa.Jaws.2018.1080p.WEB-DL.AAC.x264-P2P [TGx]
Naozaj tu nie je nikto kto by sa na toto podujal ? Obidvaja sú vynikajúci herci a už len kvôli nim s
Foxtrot.2017.720p.HDTV.x264-SweetStar.EURiMaGE
vážím si tvé práce, díky !!děkuju ti !! :-)na Santa Jaws zatial nie su anglicke titulky
hmmm, Frenzy, tohle mi uniklo, ale nikdy neříkej nikdy :D
...i když jako další v pořadí už mám přip
přesně tak, jako dlouholetý fanoušek produkce studia Asylum a spol. cítím povinnost jejich hodnotné
je zcela normální, že někteří lidé některé věci nedokážou pochopit. stačí se zeptat. tento film vyše
A bohužel jsem žádny button na delete postu nenašel. Tak delete pls.
to už jsou zase vycházky?
Kks. A veď som mu napísal, nech mi napíše že nemám spamovať a že som mal otázku dať inam. Či je slov
To bude asi tím, že to tady neřídí nikdo :)
Každý si překládá, co má rád, což se nemusí samozřejmě
Tak proč to nepřeložíš? Huh?
jako co ja fakt nechapu...ze tady píčoviny neznamy.nejspodnejsi kategorie jsou prelozeny do par hodi
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!