Wallander S02E11 Arvet (2010)

Wallander S02E11 Arvet Další název

  2/11

UložilAnonymní uživateluloženo: 22.1.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 322 Naposledy: 26.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 967 388 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wallander.Arvet.2010.SWEDISH.DVDRip.XviD-RiPFiX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečas na jinou verzi provedu sá, Děkuji.
IMDB.com

Titulky Wallander S02E11 Arvet ke stažení

Wallander S02E11 Arvet
734 967 388 B
Stáhnout v ZIP Wallander S02E11 Arvet
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wallander (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wallander S02E11 Arvet

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wallander S02E11 Arvet

17.9.2017 13:44 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem pekne
30.10.2016 13:14 renatice36 odpovědět
díky:-)
17.10.2014 12:28 J.B. odpovědět
bez fotografie
Dík za tvojí práci.J.B.
12.3.2014 19:33 sting68 odpovědět
bez fotografie
Sizoku, Hinterland nemá chybu, díky za tip. Cenzura (za mého mládí to byl tiskový dohled :-)) na CSFD mi nepustila recenzi jako zcela prvnímu (ještě seriál neměli na stránkách až posléze se objevil). Ale pořád čekám na "pohlazení na duši", tedy další díky Wallandera z r.2010. Tak díky za práci a zkus zase pohnout s Wallanderem.
Díky S68
15.2.2014 8:40 sting68 odpovědět
bez fotografie

reakce na 718043


Sizoku, klobouk dolů! Jak mi mohla "Hinterland" uniknout? Výborný tip, výborný příběh, výborná Tvoje práce. Navíc nikde není hdnocená (ČSFD či IMDb).
OK, dávej další tipy :-) A zkus už pustit další Wallandery :-)
Díky S68
13.2.2014 19:35 sting68 odpovědět
bez fotografie
Sizoku, kde je Wallander Valnaden??? A další z roku 2010??? Taková pohoda z těch krimi dýchá, žádná anabolika, žádné samopaly, žádné silikony, žádní nesmrtelní gerojové....
Prosím, prosím, prosím! A díky, díky díky :-)
Díky moc, S68
8.2.2014 19:41 Dejvoo odpovědět
bez fotografie
bolo by možné urobiť prečas aj na túto verziu Wallander Arvet 2010 SWEDISH AC3 DVDRip XviD-DVD-Uploader ?
7.2.2014 18:56 sting68 odpovědět
bez fotografie
Sizokuuuuu,
výborná práce. ALE když už bude Wallander Valnaden????? A další díly....
Díkyyyy, S68
1.2.2014 21:03 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Máš můj hlas.
31.1.2014 7:32 sting68 odpovědět
bez fotografie

reakce na 710162


Díky, dobrá práce a hlavně jiné krimi. Jen se nemohu dočkat toho dalšího o kterém píšeš - Valnaden :-)
Prosím, tak dej vědět o pracovním harmonogramu, díky S68
30.1.2014 23:51 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 712903


Dík za tu Wikipedii, snad už se jednou naučím hledat tam, kde mám.
30.1.2014 23:46 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 710296


Děkuji za sebe i mnoho přátel, žes nás vyslyšel. Zdar !
30.1.2014 12:56 orb13 odpovědět
bez fotografie

reakce na 710109


sizok, dik za preklady, budes vo wallanderovi pokracovat aj dalej?

moudnik: http://en.wikipedia.org/wiki/Wallander_(Swedish_TV_series)
je tam kompletny zoznam 32 casti
29.1.2014 5:09 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji a přimlouvám se stejně jako Frenki za pokračování překladu Dan som draeber. Na televizi mimo zpráv se vůbec nedívám, se zesnulými Moravcem a Filipovským zemřel i čs.dabing a švédsky a dánsky umí málokdo. Jak píše Frenki,
máme rádi původní znění. Moc prosím i za mnoho přátel.
29.1.2014 5:08 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 710162


Moc děkuji a přimlouvám se stejně jako Frenki za pokračování překladu Dan som draeber. Na televizi mimo zpráv se vůbec nedívám, se zesnulými Moravcem a Filipovským zemřel i čs.dabing a švédsky a dánsky umí málokdo. Jak píše Frenki,
máme rádi původní znění. Moc prosím i za mnoho přátel.
25.1.2014 9:08 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 710296


Díky Ti moc!
23.1.2014 17:48 Frenki Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 710296


Díky předem, jsme rádi, že jme tě přesvědčili. :-)
23.1.2014 17:48 Frenki Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 710296


Díky předem, jsme rádi, že jme tě přesvědčili. :-)
23.1.2014 13:42 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 710198


Chlapi, nechci Vám do toho kecat, ale trochu bych se přimluvil. My jsme BYLI dabingová velmoc, ale teď je to fakt hnus fialovej. Sleduju Prisoners of war v hebrejštině (Hatufim) a pak přečasování Panotem na francouzskej dabing - jo, to je moc dobrý. Představa, že to udělá u nás nějaká pošahaná odnož amatérů a rychlokvašek z komerční TV - to zvedá žaludek. Lze-li a chcese-li maximu otitulkovat v originále - já budu vždy prosit.
23.1.2014 12:54 Frenki Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 710162


To je ale moc velká škoda, že to nechceš dodělat, neboť plno lidí nemá čas to sledovat v tv a další skupina(včetně mě) si to dává rádo v původním znění. Ten cz dabing dostává v posledních 15 letech strašně na prdel. Nechceš to ještě přehodnotit? Dánský Forbrydelsen(zločin)také běžel v tv a Trottel ho vesele překládá...
23.1.2014 9:57 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky :-)
23.1.2014 5:13 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti moc!
23.1.2014 2:51 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc. Mám od tebe všechny možné i nemožné Wallandery, naposledy díl, kdy Wallander končí kvůli Alzheimerovi. Kam zařadit tento Arvet, která série ?
Dík za info.
22.1.2014 23:02 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky díky jseš borec :-)
22.1.2014 14:28 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobra volbaDěkuji :-)
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl
Vďak!Díky!Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal