Wallander S02E13 Vittnet (2005)

Wallander S02E13 Vittnet Další název

  2/13

UložilAnonymní uživateluloženo: 21.9.2016 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 194 Naposledy: 23.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 519 872 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wallander.S02E13.Vittnet.2010.SWEDiSH.DVDRip.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery ani vkládat do filmů.
Doufám, že to bude respektováno. Na některé to ale stejně platit nebude.
Verze na ulo...
IMDB.com

Titulky Wallander S02E13 Vittnet ke stažení

Wallander S02E13 Vittnet
733 519 872 B
Stáhnout v ZIP Wallander S02E13 Vittnet
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wallander (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wallander S02E13 Vittnet

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wallander S02E13 Vittnet

17.9.2017 14:02 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka
7.11.2016 16:42 renatice36 odpovědět
díky :-)
23.9.2016 6:37 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1002035


opravujem, k E07 už titulky sú, takže zostávajú epizódy 03,04 a 06...
23.9.2016 6:22 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Veľká vďaka, k S02 (2009) ešte chýbajú titulky k epizódam 03,04,06,07.
Vopred ďakujem...
22.9.2016 6:57 baksik Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
22.9.2016 3:41 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Super ! 26. díl, jediný chybějící mezi těmi novějšími, je zde. Díky za jeho překlad.
21.9.2016 19:52 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji dekuji
21.9.2016 15:42 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky